TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:24:52 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十一冊 No. 2097《南嶽總勝集》CBETA 電子佛典 V1.19 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhất sách No. 2097《Nam nhạc tổng thắng tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.19 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 51, No. 2097 南嶽總勝集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.19, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 51, No. 2097 Nam nhạc tổng thắng tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.19, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 南嶽總勝集卷中 Nam nhạc tổng thắng tập quyển trung   敘觀寺   tự quán tự    〔真君觀〕 在銓德觀東五十步。    〔chân quân quán 〕 tại thuyên đức quán Đông ngũ thập bộ 。 即九天南上 紫光慶華赤帝太虛注生真君之館。 tức cửu Thiên Nam thượng  tử quang khánh hoa xích đế thái hư chú sanh chân quân chi quán 。 本真 君廟在嶽祠中各廟門。唐開元中。 bổn chân  quân miếu tại nhạc từ trung các miếu môn 。đường khai nguyên trung 。 司馬承 禎上言。五嶽洞天各有上真所治。 ti mã thừa  trinh thượng ngôn 。ngũ nhạc đỗng Thiên các hữu thượng chân sở trì 。 不可與 血食之神同其饗祀。聖旨愛創清宮。 bất khả dữ  huyết thực/tự chi Thần đồng kỳ hưởng tự 。Thánh chỉ ái sang thanh cung 。 凡立 夏日先齋潔。勅命州官致醮於是觀。 phàm lập  hạ nhật tiên trai khiết 。sắc mạng châu quan trí tiếu ư thị quán 。 兼度 道士五人焚修。開元五年。 kiêm độ  Đạo sĩ ngũ nhân phần tu 。khai nguyên ngũ niên 。 明皇製五靈經 云。佐治者有九人。從吏者三百餘人。 minh hoàng chế ngũ linh Kinh  vân 。tá trì giả hữu cửu nhân 。tùng lại giả tam bách dư nhân 。 翊衛 衙官三百。為國祈真請福之地。上真記云。 dực vệ  nha quan tam bách 。vi/vì/vị quốc kì chân thỉnh phước chi địa 。thượng chân kí vân 。  太虛真人領南上司命即赤帝也。  thái hư chân nhân lĩnh Nam thượng ti mạng tức xích đế dã 。  潛山魏君(冲)為副治  tiềm sơn ngụy quân (xung )vi/vì/vị phó trì  霍山韓君(眾)為佐治  hoắc sơn hàn quân (chúng )vi/vì/vị tá trì  霍林山許君(映) 丹霍山周君(紫陽)  hoắc lâm sơn hứa quân (ánh ) đan hoắc sơn châu quân (tử dương )  金華山黃君(初平) 南霍山鄭君(隱)  kim hoa sơn hoàng quân (sơ bình ) Nam hoắc sơn trịnh quân (ẩn )  天柱山阮君(傲) 紫虛元君魏夫人(華存)  Thiên trụ sơn nguyễn quân (ngạo ) tử hư nguyên quân ngụy phu nhân (hoa tồn )  冲寂元君麻姑  xung tịch nguyên quân ma cô 右竝君佐命之司。吳越楚蜀之地。當司察之。 hữu tịnh quân tá mạng chi ti 。ngô việt sở thục chi địa 。đương ti sát chi 。 淳化中。始改。為真君觀。祥符中。詔賜觀額。 thuần hóa trung 。thủy cải 。vi/vì/vị chân quân quán 。tường phù trung 。chiếu tứ quán ngạch 。 開元六年。上帝降賜真君。驅邪玉匕一張。 khai nguyên lục niên 。thượng đế hàng tứ chân quân 。Khu tà ngọc chủy nhất trương 。 其狀類劍。長三尺闊四寸。玉文如雲霞。 kỳ trạng loại kiếm 。trường/trưởng tam xích khoát tứ thốn 。ngọc văn như vân hà 。 其端微有鋒刃。玉冊一道。長一尺餘闊六寸。 kỳ đoan vi hữu phong nhận 。ngọc sách nhất đạo 。trường/trưởng nhất xích dư khoát lục thốn 。 其篆文曰。道君之玉冊。有兩印文曰。三天太上之印。 kỳ triện văn viết 。đạo quân chi ngọc sách 。hữu lượng (lưỡng) ấn văn viết 。tam Thiên thái thượng chi ấn 。 皆篆文。或曰。舊本玉冊塐在真君臂間。 giai triện văn 。hoặc viết 。cựu bổn ngọc sách 塐tại chân quân tý gian 。 檀香刻此以傳於世。玉璽一枚。方闊五寸八角。 đàn hương khắc thử dĩ truyền ư thế 。ngọc tỉ nhất mai 。phương khoát ngũ thốn bát giác 。 其文曰。注生真君玉印。亦篆文。今悉存焉。 kỳ văn viết 。chú sanh chân quân ngọc ấn 。diệc triện văn 。kim tất tồn yên 。 或云。是司馬天師篆文也。 hoặc vân 。thị ti mã thiên sư triện văn dã 。 今朝降到真君火鈴冠一頂。 kim triêu hàng đáo chân quân hỏa linh quan nhất đảnh/đính 。 以金裹飾潛霍二真君玉君圭二面竝有。 dĩ kim khoả sức tiềm hoắc nhị chân quân ngọc quân khuê nhị diện tịnh hữu 。  太宗 真宗 仁宗 三聖御書勅黃存焉。大觀二年三月。奉旨建 元辰殿。  thái tông  chân tông  nhân tông  tam thánh ngự thư sắc hoàng tồn yên 。Đại quán nhị niên tam nguyệt 。phụng chỉ kiến  nguyên Thần điện 。 乃集福殿在觀中。前有玉清金闕之門。 nãi tập phước điện tại quán trung 。tiền hữu ngọc thanh kim khuyết chi môn 。 每歲六月生辰。及春夏二祀。 mỗi tuế lục nguyệt sanh Thần 。cập xuân hạ nhị tự 。 皆自京降 御名詞表於此致醮。每辰焚御香六兩祝 聖壽。 giai tự kinh hàng  ngự danh từ biểu ư thử trí tiếu 。mỗi Thần phần ngự hương lục lượng (lưỡng) chúc  Thánh thọ 。 恩賜紫衣一道。實國家祈福之所也。 ân tứ tử y nhất đạo 。thật quốc gia kì phước chi sở dã 。 故江陵公留題真君觀詩全篇云。祕殿崔嵬半紫虛。 cố giang lăng công lưu Đề chân quân quán thi toàn thiên vân 。bí điện thôi ngôi bán tử hư 。 洞天岑寂列真居。霜毛時下朱陵鶴。 đỗng Thiên sầm tịch liệt chân cư 。sương mao thời hạ chu lăng hạc 。 金簡猶探宛委書。風拂瑤壇欹羽旆。雲歸翠嶺度飆輿。 kim giản do tham uyển ủy thư 。phong phất dao đàn y vũ bái 。vân quy thúy lĩnh độ tiên dư 。 竹煙蘿月空歌裏。一道寒泉漱碧渠。 trúc yên La nguyệt không Ca lý 。nhất đạo hàn tuyền thấu bích cừ 。     觀有碑文六。     quán hữu bi văn lục 。  注生真君碑(唐開元二十年。衡州司馬趙頤真撰。  chú sanh chân quân bi (đường khai nguyên nhị thập niên 。hành châu ti mã triệu 頤chân soạn 。 蕭誠書) 移建皇帝本命殿碑(大觀二年三月。 tiêu thành thư ) di kiến Hoàng Đế bổn mạng điện bi (Đại quán nhị niên tam nguyệt 。 通直郎權潭州通判兼軍州事趙 岍文并書立) thông trực 郎quyền đàm châu thông phán kiêm quân châu sự triệu  岍văn tinh thư lập )  御製化道文 宋宣獻詩  ngự chế hóa đạo văn  tống tuyên hiến thi  朝賢送單大師詩石  triêu hiền tống đan Đại sư thi thạch  南嶽雜詩  Nam nhạc tạp thi    〔衡嶽觀〕 在紫蓋峯南下紫霄峯前。    〔hành nhạc quán 〕 tại tử cái phong Nam hạ tử tiêu phong tiền 。 晉太康 八年。 tấn thái khang  bát niên 。 吳人徐靈期新野先生鄧郁之開古 王母殿基建。懷帝元嘉中賜額為華藪觀。 ngô nhân từ linh kỳ tân dã tiên sanh đặng úc chi khai cổ  Vương mẫu điện cơ kiến 。hoài đế nguyên gia trung tứ ngạch vi/vì/vị hoa tẩu quán 。  至梁改為九真觀。張佐堯詩略云。  chí lương cải vi/vì/vị cửu chân quán 。trương tá nghiêu thi lược vân 。 晉代為 華藪。梁朝號九真。宮門頻改額。 tấn đại vi/vì/vị  hoa tẩu 。lương triêu hiệu cửu chân 。cung môn tần cải ngạch 。 洞口不移 春是也。住持周靜真。乃武帝之師。 đỗng khẩu bất di  xuân thị dã 。trụ trì châu tĩnh chân 。nãi vũ đế chi sư 。 帝心期 上善。親紆黃屋謁此元都。 đế tâm kỳ  thượng thiện 。thân hu hoàng ốc yết thử nguyên đô 。 若軒后之拜崆 峒。漢皇之禮河上。異代同時也。 nhược/nhã hiên hậu chi bái không  đồng 。hán hoàng chi lễ hà thượng 。dị đại đồng thời dã 。 奉勅賜莊 田三百戶充基業。 phụng sắc tứ trang  điền tam bách hộ sung cơ nghiệp 。 至隋後主大業八年屬 唐高祖。 chí tùy hậu chủ Đại nghiệp bát niên chúc  đường cao tổ 。 詔請蔡法壽李法超二法師主觀 事焚修。興行教法。 chiếu thỉnh thái Pháp thọ lý Pháp siêu nhị Pháp sư chủ quán  sự phần tu 。hưng hạnh/hành/hàng giáo pháp 。 其衡州府庫田疇什物 竝。賜觀資用。貞觀二年。太宗重書額。 kỳ hành châu phủ khố điền trù thập vật  tịnh 。tứ quán tư dụng 。trinh quán nhị niên 。thái tông trọng thư ngạch 。 詔張 惠明天師。度道士四十九人焚修。 chiếu trương  huệ minh thiên sư 。độ Đạo sĩ tứ thập cửu nhân phần tu 。 高宗宏 道二年。 cao tông hoành  đạo nhị niên 。 詔葉法善天師封岳關地方四十 里充觀。長生之地。禁樵採。斷畋獵。 chiếu diệp Pháp thiện thiên sư phong nhạc quan địa phương tứ thập  lý sung quán 。trường/trưởng sanh chi địa 。cấm tiều thải 。đoạn 畋liệp 。 投龍獻 圭。以為常典。開皇中。改為衡岳觀。 đầu long hiến  khuê 。dĩ vi/vì/vị thường điển 。khai hoàng trung 。cải vi/vì/vị hành nhạc quán 。 後因兵 火摧毀。天祐初。府主令公重建之。 hậu nhân binh  hỏa tồi hủy 。Thiên hữu sơ 。phủ chủ lệnh công trọng kiến chi 。 今朝  太宗 真宗 仁宗 三聖御書洎金寶 kim triêu   thái tông  chân tông  nhân tông  tam thánh ngự thư kịp kim bảo  牌。每辰焚 御香祝 聖壽。  bài 。mỗi Thần phần  ngự hương chúc  Thánh thọ 。 亦國家祈福 之所。 diệc quốc gia kì phước  chi sở 。  真宗朝勅差冲靖天師單惟岳來 住持提舉嶽門宮觀。兼管煙火。  chân tông triêu sắc sái xung tĩnh thiên sư đan duy nhạc lai  trụ trì Đề cử nhạc môn cung quán 。kiêm quản yên hỏa 。 後奉 旨 改為甲乙自茲始也。 hậu phụng  chỉ  cải vi/vì/vị giáp ất tự tư thủy dã 。 故宰相王欽若有送 單大師歸嶽詩云。 玉書飆馭降神州。 cố tể tướng Vương khâm nhược hữu tống  đan Đại sư quy nhạc thi vân 。 ngọc thư tiên ngự hàng thần châu 。 樓 觀丹臺選道流。巖谷難藏猿鶴性。 lâu  quán đan đài tuyển đạo lưu 。nham cốc nạn/nan tạng viên hạc tánh 。 吟懷終 戀水雲幽。晚程冒雪瀟湘渡。 ngâm hoài chung  luyến thủy vân u 。vãn trình mạo tuyết tiêu tương độ 。 採藥沿溪舴 艋舟。乍到楚鄉應動念。十年人物半沈浮。 thải dược duyên khê trách  mãnh châu 。sạ đáo sở hương ưng động niệm 。thập niên nhân vật bán trầm phù 。  宣和六年。准赦勅建昊天殿。改賜衡岳。  tuyên hòa lục niên 。chuẩn xá sắc kiến hạo Thiên điện 。cải tứ hành nhạc 。 為 銓德觀。宣和三年。得□旨免道業二稅。 vi/vì/vị  thuyên đức quán 。tuyên hòa tam niên 。đắc □chỉ miễn đạo nghiệp nhị thuế 。 又 追取諸寺院金寶牌。並歸本觀奉安。 hựu  truy thủ chư tự viện kim bảo bài 。tịnh quy bản quán phụng an 。 紹興 中。 Thiệu Hưng  trung 。  太上皇帝降賜 御書黃庭內景經一卷。  Thái Thượng Hoàng đế hàng tứ  ngự thư hoàng đình nội cảnh Kinh nhất quyển 。  法帖九卷。觀有白雲堂內。  Pháp thiếp cửu quyển 。quán hữu bạch vân đường nội 。 安保生天尊銅 像。晉咸亨年。 an bảo sanh thiên tôn đồng  tượng 。tấn hàm hanh niên 。 鑄無極堂御書閣田良逸先 生降真堂劉廣成先生真堂久視閣流水 chú vô cực đường ngự thư các điền lương dật tiên  sanh hàng chân đường lưu quảng thành tiên sanh chân đường cửu thị các lưu thủy  軒。觀前左掖二百步。  hiên 。quán tiền tả dịch nhị bách bộ 。 龍山頂有唐宋蜀人 毛士海得道處。 long sơn đảnh/đính hữu đường tống thục nhân  mao sĩ hải đắc đạo xứ/xử 。 觀後主山上舊有尹真人 庵.朝天禮斗壇.駕鶴亭。真人姓尹氏。 quán hậu chủ sơn thượng cựu hữu duẫn chân nhân  am .triêu Thiên lễ đẩu đàn .giá hạc đình 。chân nhân tính duẫn thị 。 諱道 全。天水人也。修洞真還神之道。 húy đạo  toàn 。Thiên thủy nhân dã 。tu đỗng chân hoàn Thần chi đạo 。 佩五帝六 甲左右靈飛之符。天仙降而謂之曰。 bội ngũ đế lục  giáp tả hữu linh phi chi phù 。Thiên tiên hàng nhi vị chi viết 。 飛昇 者當有其材而後成其道。 phi thăng  giả đương hữu kỳ tài nhi hậu thành kỳ đạo 。 昔漢武帝親受 金母靈飛十二事及五岳真形圖。 tích hán vũ đế thân thọ/thụ  kim mẫu linh phi thập nhị sự cập ngũ nhạc chân hình đồ 。 纔得尸 解。而不能使形骨俱飛。 tài đắc thi  giải 。nhi bất năng sử hình cốt câu phi 。 爾今得一而有升 天之望。豈非積功宿分所值耶。道全日。 nhĩ kim đắc nhất nhi hữu thăng  Thiên chi vọng 。khởi phi tích công tú phần sở trị da 。đạo toàn nhật 。 淺 學無聞。願示十二事之目。天真曰。 thiển  học vô văn 。nguyện thị thập nhị sự chi mục 。Thiên chân viết 。 一者五 帝六甲左右靈飛之符。 nhất giả ngũ  đế lục giáp tả hữu linh phi chi phù 。 二者太一混洞東 蒙之文。三者丙丁入火九赤班符。 nhị giả thái nhất hỗn đỗng Đông  mông chi văn 。tam giả bính đinh nhập hỏa cửu xích ban phù 。 四者太 陰六丁通真遁靈玉女之錄。 tứ giả thái  uẩn lục đinh thông chân độn linh ngọc nữ chi lục 。 五者六戊太 陽招真天光策精之書。 ngũ giả lục mậu thái  dương chiêu chân thiên quang sách tinh chi thư 。 六者六已石精金 光藏景錄形之訣。 lục giả lục dĩ thạch tinh kim  quang tạng cảnh lục hình chi quyết 。 七者六庚素招攝投之 律。八者六辛致黃水月華之法。 thất giả lục canh tố chiêu nhiếp đầu chi  luật 。bát giả lục tân trí hoàng thủy nguyệt hoa chi Pháp 。 九者壬癸 六遯隱地八術。 cửu giả nhâm quý  lục độn ẩn địa bát thuật 。 十者子午卯酉八稟十訣 六虛威儀。 thập giả tử ngọ mão dậu bát bẩm thập quyết  lục hư uy nghi 。 十一者丑辰戌未地真曲素訣 辭三五順行。 thập nhất giả sửu Thần tuất vị địa chân khúc tố quyết  từ tam ngũ thuận hạnh/hành/hàng 。 十二者寅巳申亥紫度炎光 內視中央也。一者五嶽山符安鎮方嶽。 thập nhị giả dần tị thân hợi tử độ viêm quang  nội thị trung ương dã 。nhất giả ngũ nhạc sơn phù an trấn phương nhạc 。 檄 召萬靈太上真文也。二者五嶽山蹠。 hịch  triệu vạn linh thái thượng chân văn dã 。nhị giả ngũ nhạc sơn chích 。 神仙 倒景俯視山川之蹠。 thần tiên  đảo cảnh phủ thị sơn xuyên chi chích 。 寫其曲折蟠薄在地 之勢也。三者五嶽山形。 tả kỳ khúc chiết bàn bạc tại địa  chi thế dã 。tam giả ngũ nhạc sơn hình 。 取其峯巒洞室之 所在。神芝靈草之所生。 thủ kỳ phong loan đỗng thất chi  sở tại 。Thần chi linh thảo chi sở sanh 。 高下丈尺等級之 數。東西南北里舍之限也。 cao hạ trượng xích đẳng cấp chi  số 。Đông Tây Nam Bắc lý xá chi hạn dã 。 四者五嶽山 骨。取其骨體之所像枝幹之所分。 tứ giả ngũ nhạc sơn  cốt 。thủ kỳ cốt thể chi sở tượng chi cán chi sở phần 。 上法星 文下主人事之所起也。 thượng Pháp tinh  văn hạ chủ nhân sự chi sở khởi dã 。 五者五嶽山水穴 貫之圖。取其泉液之所出。金寶之所藏。 ngũ giả ngũ nhạc sơn thủy huyệt  quán chi đồ 。thủ kỳ tuyền dịch chi sở xuất 。kim bảo chi sở tạng 。  地脈之所通。而為之圖也。  địa mạch chi sở thông 。nhi vi chi đồ dã 。 主符圖吏兵官 屬各數萬人。五嶽之所總。大山三百六十。 chủ phù đồ lại binh quan  chúc các số vạn nhân 。ngũ nhạc chi sở tổng 。Đại sơn tam bách lục thập 。  小山千二百。並列仙曹職宰可謂眾矣。  tiểu sơn thiên nhị bách 。tịnh liệt tiên tào chức tể khả vị chúng hĩ 。 武 帝雖得其法而不能專其戒。 vũ  đế tuy đắc kỳ Pháp nhi bất năng chuyên kỳ giới 。 窮武玩兵自 毀其福。故不得與黃帝同功。今爾遇之。 cùng vũ ngoạn binh tự  hủy kỳ phước 。cố bất đắc dữ hoàng đế đồng công 。kim nhĩ ngộ chi 。 乃 知文始之裔太和之族世有其人。 nãi  tri văn thủy chi duệ thái hòa chi tộc thế hữu kỳ nhân 。 吾當與 汝期於九清之上太無之中。言訖而去。 ngô đương dữ  nhữ kỳ ư cửu thanh chi thượng thái vô chi trung 。ngôn cật nhi khứ 。 真 人以晉懷帝元嘉元年三月九日。 chân  nhân dĩ tấn hoài đế nguyên gia nguyên niên tam nguyệt cửu nhật 。 有白雲 起於室中。三日不散。散而視之。 hữu bạch vân  khởi ư thất trung 。tam nhật bất tán 。tán nhi thị chi 。 已失君 之所在。但聞香氣襲人。 dĩ thất quân  chi sở tại 。đãn văn hương khí tập nhân 。 重和元年 徽宗 皇帝賜號通真觀妙真人。 trọng hòa nguyên niên  huy tông  Hoàng Đế tứ hiệu thông chân quán diệu chân nhân 。 知潭州張茂宗 留題衡嶽觀詩云。靈嶽峯前遊古觀。 tri đàm châu trương mậu tông  lưu Đề hành nhạc quán thi vân 。linh nhạc phong tiền du cổ quán 。 此 中何別蘂珠宮。五雲仙客形皆異。 thử  trung hà biệt nhị châu cung 。ngũ vân tiên khách hình giai dị 。 十洞煙 花景不同。鍊藥鑪香金石氣。 thập đỗng yên  hoa cảnh bất đồng 。luyện dược lô hương kim thạch khí 。 醮星壇冷 薜蘿風。因聞大道修真訣。 tiếu tinh đàn lãnh  bệ La phong 。nhân văn đại đạo tu chân quyết 。 咫尺三清路可 冲。 chỉ xích tam thanh lộ khả  xung 。     觀有碑文六。     quán hữu bi văn lục 。  九真觀記(梁湘東王蕭緯撰)  cửu chân quán kí (lương tương Đông Vương tiêu vĩ soạn )  何尊師得道碑(唐衡陽太守蘇務廉撰)  hà tôn sư đắc đạo bi (đường hành dương thái thủ tô vụ liêm soạn )  廣成先生神道碑(翰林承旨蕭鄴撰。  quảng thành tiên sanh thần đạo bi (hàn lâm thừa chỉ tiêu nghiệp soạn 。 太子少傅致仕盧璠書) 隱真嵓田先生記 Thái-Tử thiểu phó trí sĩ lô phan thư ) ẩn chân 嵓điền tiên sanh kí  廣成先生內傳(吏部侍郎趙櫓撰)  quảng thành tiên sanh nội truyền (lại bộ thị 郎triệu lỗ soạn )  中書舍人王祜贈道士率子廉詩(東坡居士蘇軾作記  trung thư xá nhân Vương hỗ tặng Đạo sĩ suất tử liêm thi (Đông pha Cư-sĩ tô thức tác kí  并書)  tinh thư )    〔勝業禪寺〕 在廟之東掖古聖容寺也。或云。    〔thắng nghiệp Thiền tự 〕 tại miếu chi Đông dịch cổ Thánh dung tự dã 。hoặc vân 。  夏禹建清泠宮。  hạ vũ kiến thanh linh cung 。 以奉安虞舜之像(聖容即聖像也)唐 武宗朝廢之。馬氏據有湖湘有掌誥。 dĩ phụng an ngu thuấn chi tượng (Thánh dung tức Thánh tượng dã )đường  vũ tông triêu phế chi 。mã thị cứ hữu hồ tương hữu chưởng cáo 。 夫人 楊子瑩施錢再建。改為報國寺。記云。 phu nhân  dương tử oánh thí tiễn tái kiến 。cải vi/vì/vị báo quốc tự 。kí vân 。 夏禹 故宮也。政和中改為神霄宮。後復為寺。 hạ vũ  cố cung dã 。chánh hòa trung cải vi/vì/vị Thần tiêu cung 。hậu phục vi/vì/vị tự 。 寢 堂之西有庵。名禹柏。庭際雖廣。 tẩm  đường chi Tây hữu am 。danh vũ bách 。đình tế tuy quảng 。 一柏盡 蔽之。後有悅亭。面岳環匝如塀。 nhất bách tận  tế chi 。hậu hữu duyệt đình 。diện nhạc hoàn tạp/táp như 塀。 題詠亦 眾。住僧文政四句云。山鳥無凡音。 Đề vịnh diệc  chúng 。trụ/trú tăng văn chánh tứ cú vân 。sơn điểu vô phàm âm 。 山雲無 俗狀。引得白頭禪。時時倚藜杖。 sơn vân vô  tục trạng 。dẫn đắc bạch đầu Thiền 。thời thời ỷ lê trượng 。 東有老 牧亭.真如軒。皆雅尚也。寺舊無泉源。 Đông hữu lão  mục đình .chân như hiên 。giai nhã thượng dã 。tự cựu vô tuyền nguyên 。 住僧 文政。因栽杉尋訪巖谷間。得一泉脈。 trụ/trú tăng  văn chánh 。nhân tài sam tầm phóng nham cốc gian 。đắc nhất tuyền mạch 。 清甘 尤益茶味。以禹故迹。遂築亭於上。 thanh cam  vưu ích trà vị 。dĩ vũ cố tích 。toại trúc đình ư thượng 。 以為禪 悅之所。寺有。 dĩ vi/vì/vị Thiền  duyệt chi sở 。tự hữu 。  御書。本朝太平興國年始更賜今額。  ngự thư 。bổn triêu thái bình hưng quốc niên thủy cánh tứ kim ngạch 。 葆真 居士樞密折公彥質留題詩云。 bảo chân  Cư-sĩ xu mật chiết công ngạn chất lưu Đề thi vân 。 故宮餘禹 迹。勝地屬僧家。古廟松陰合。 cố cung dư vũ  tích 。thắng địa chúc tăng gia 。cổ miếu tùng uẩn hợp 。 幽亭竹影 斜。嶺雲吟賞合。山鳥定中譁。 u đình trúc ảnh  tà 。lĩnh vân ngâm thưởng hợp 。sơn điểu định trung hoa 。 譴逐成經 別。空懷客路賒。 khiển trục thành Kinh  biệt 。không hoài khách lộ xa 。 寺有唐柳子厚撰彌陀和 尚第二碑。兼自書篆。 tự hữu đường liễu tử hậu soạn Di Đà hòa  thượng đệ nhị bi 。kiêm tự thư triện 。 我朝康肅公陳公 堯咨撰修藏記。 ngã triêu khang túc công trần công  nghiêu tư soạn tu tạng kí 。    〔告成禪寺〕 古亦以衡嶽為名。隋仁壽元年。    〔cáo thành Thiền tự 〕 cổ diệc dĩ hành nhạc vi/vì/vị danh 。tùy nhân thọ nguyên niên 。  以佛舍利分置諸郡。令各建塔計三十處。  dĩ Phật xá lợi phần trí chư quận 。lệnh các kiến tháp kế tam thập xứ/xử 。  南嶽即建塔於衡嶽寺。  Nam nhạc tức kiến tháp ư hành nhạc tự 。 二年正月二十三 日發使諸道。勅取四月八日午時葬之。 nhị niên chánh nguyệt nhị thập tam  nhật phát sử chư đạo 。sắc thủ tứ nguyệt bát nhật ngọ thời táng chi 。 此 即一所也。馬氏云福。五年方建塔樓堂宇。 thử  tức nhất sở dã 。mã thị vân phước 。ngũ niên phương kiến tháp lâu đường vũ 。  僅成一寺。至本朝大中祥符。  cận thành nhất tự 。chí bổn triêu Đại trung tường phù 。 東封改為 今額寺。後登山有巨石相重宛如磨形。 Đông phong cải vi/vì/vị  kim ngạch tự 。hậu đăng sơn hữu cự thạch tướng trọng uyển như ma hình 。 傳 云。思大和尚感鬼為之磨香。 truyền  vân 。tư đại hòa thượng cảm quỷ vi/vì/vị chi ma hương 。 今山中有兜 婁香。蓋遺植焉。 kim sơn trung hữu đâu  lâu hương 。cái di thực yên 。    〔衡嶽禪寺〕 在廟西北一里集賢峯下。    〔hành nhạc Thiền tự 〕 tại miếu Tây Bắc nhất lý tập hiền phong hạ 。 梁天 監二年建惠海尊者道場。 lương Thiên  giam nhị niên kiến huệ hải Tôn-Giả đạo tràng 。 至本朝太平 興國年。勅以舊額為賜寺。後有善果庵。 chí bổn triêu thái bình  hưng quốc niên 。sắc dĩ cựu ngạch vi/vì/vị tứ tự 。hậu hữu thiện quả am 。 乃 海棲禪師宴息之所。 nãi  hải tê Thiền sư yến tức chi sở 。 飛泉修竹石鼓怪木 特異。昔嬾瓚和尚曾隱此。與李鬼谷相會。 phi tuyền tu trúc thạch cổ quái mộc  đặc dị 。tích lãn toản hòa thượng tằng ẩn thử 。dữ lý quỷ cốc tướng hội 。  我朝太宗皇帝賜御書。  ngã triêu thái tông Hoàng Đế tứ ngự thư 。 寺有唐皇甫湜撰 瑗律禪師碑。連州刺史王詡書。 tự hữu đường hoàng phủ thực soạn  viện luật Thiền sư bi 。liên châu Thứ sử Vương hủ thư 。 唐韓愈有 宿衡嶽寺門樓詩略云。紫蓋連延接天柱。 đường hàn dũ hữu  tú hành nhạc tự môn lâu thi lược vân 。tử cái liên duyên tiếp Thiên trụ 。  石廩勝擲堆祝融。森然魄動下馬拜。  thạch lẫm thắng trịch đôi chúc dung 。sâm nhiên phách động hạ mã bái 。 松柏 一徑趨靈宮。寺前有五寺碑。唐李巽撰。 tùng bách  nhất kính xu linh cung 。tự tiền hữu ngũ tự bi 。đường lý tốn soạn 。 羅 中立八分書。 La  trung lập bát phần thư 。 五寺即般若.南臺.萬壽.華 嚴。彌陀。西有文殊庵。昔周道者修頭陀行。 ngũ tự tức Bát-nhã .Nam đài .vạn thọ .hoa  nghiêm 。Di Đà 。Tây hữu Văn Thù am 。tích châu đạo giả tu Đầu-đà hạnh/hành/hàng 。  得三昧定力。逆知人意。時人無敢輕惑。  đắc tam muội định lực 。nghịch tri nhân ý 。thời nhân vô cảm khinh hoặc 。 今 遊山大路石砌便士庶徃還者。 kim  du sơn Đại lộ thạch thế tiện sĩ thứ 徃hoàn giả 。 乃道者之 力也。 nãi đạo giả chi  lực dã 。    〔淨嚴寺〕 在廟西北隅。隔溪與西禪比隣。    〔tịnh nghiêm tự 〕 tại miếu Tây Bắc ngung 。cách khê dữ Tây Thiền bỉ lân 。 唐 咸通年造。□本朝太平興國年。 đường  hàm thông niên tạo 。□bổn triêu thái bình hưng quốc niên 。 以舊額為 賜。昔景德中有僧晏坐。 dĩ cựu ngạch vi/vì/vị  tứ 。tích cảnh đức trung hữu tăng yến tọa 。 忽地中有光高丈 餘。乃發掘之。得佛像七尊。今色新如故。 hốt địa trung hữu quang cao trượng  dư 。nãi phát quật chi 。đắc Phật tượng thất tôn 。kim sắc tân như cố 。    〔西禪寺〕 亦在廟西北。    〔Tây Thiền tự 〕 diệc tại miếu Tây Bắc 。 無記刻可見興建之 始。梁天監三年再修。亦無他佳致。 vô kí khắc khả kiến hưng kiến chi  thủy 。lương Thiên giam tam niên tái tu 。diệc vô tha giai trí 。 中有雙 棕櫚瑞蓮。飛鳥不敢棲泊。 trung hữu song  棕lư thụy liên 。phi điểu bất cảm tê bạc 。 云有道人置一 木。禽辟之。觀察劉侯詩云。 vân hữu đạo nhân trí nhất  mộc 。cầm tích chi 。quan sát lưu hầu thi vân 。 樓殿不教棲宿 鳥是也。 lâu điện bất giáo tê tú  điểu thị dã 。    〔華嚴禪寺〕 在廟之西北登山三里。    〔hoa nghiêm Thiền tự 〕 tại miếu chi Tây Bắc đăng sơn tam lý 。 隋大業 中。有高僧惠稠可講華嚴經。 tùy Đại nghiệp  trung 。hữu cao tăng huệ trù khả giảng Hoa Nghiêm kinh 。 學徒鮮有至 者。稠乃立石數塊在前曰。 học đồ tiên hữu chí  giả 。trù nãi lập thạch số khối tại tiền viết 。 汝等是吾弟子 否。石頭盡皆點頭。唐順宗時。 nhữ đẳng thị ngô đệ-tử  phủ 。thạch đầu tận giai điểm đầu 。đường thuận tông thời 。 乃就其地建 寺。以華嚴為額。本朝興國中。 nãi tựu kỳ địa kiến  tự 。dĩ hoa nghiêm vi/vì/vị ngạch 。bổn triêu hưng quốc trung 。 再以舊額 為賜 □。 tái dĩ cựu ngạch  vi/vì/vị tứ  □。    〔雲居寺〕 在廟西北登山七里馬氏所葺。    〔vân cư tự 〕 tại miếu Tây Bắc đăng sơn thất lý mã thị sở tập 。 有 凝碧亭。面勢陡絕。下瞰岳南之境。 hữu  ngưng bích đình 。diện thế đẩu tuyệt 。hạ khám nhạc Nam chi cảnh 。 一覽 俱盡。為遊客頓歇之所。 nhất lãm  câu tận 。vi/vì/vị du khách đốn hiết chi sở 。 前代時人吟詠極 多。惟畢田云。四面山屏疊萬重。 tiền đại thời nhân ngâm vịnh cực  đa 。duy tất điền vân 。tứ diện sơn bình điệp vạn trọng 。 古嵐濃 翠鎖寒空。清秋獨倚危軒立。 cổ lam nùng  thúy tỏa hàn không 。thanh thu độc ỷ nguy hiên lập 。 身在琉璃世 界中。又廖凝一聯云。遠水微茫轉前山。 thân tại lưu ly thế  giới trung 。hựu liêu ngưng nhất liên vân 。viễn thủy vi mang chuyển tiền sơn 。 次 第卑觀者歎服。寺廢已久。近復興之。 thứ  đệ ti quán giả thán phục 。tự phế dĩ cửu 。cận phục hưng chi 。 寺前 石上有臥牛跡。舊云。金牛跡隱然可見。 tự tiền  thạch thượng hữu ngọa ngưu tích 。cựu vân 。kim ngưu tích ẩn nhiên khả kiến 。 石 之下有石磴百餘級。隋開皇中。 thạch  chi hạ hữu thạch đặng bách dư cấp 。tùy khai hoàng trung 。 僧神拱鑿 開。近日復刱橋屋欄楯。便於登陟。 tăng Thần củng tạc  khai 。cận nhật phục sáng kiều ốc lan thuẫn 。tiện ư đăng trắc 。 今亦廢 矣。故毛季子有詠石橋詩略云。 kim diệc phế  hĩ 。cố mao quý tử hữu vịnh thạch kiều thi lược vân 。 獨上雲梯 三百級。回眸失笑萬山低。又名石橋寺。 độc thượng vân thê  tam bách cấp 。hồi mâu thất tiếu vạn sơn đê 。hựu danh thạch kiều tự 。 前 有退道坡極峻道。人至此力疲不能進。 tiền  hữu thoái đạo pha cực tuấn đạo 。nhân chí thử lực bì bất năng tiến/tấn 。 因 以名之。昔賢詩末句云。遊人須努力。 nhân  dĩ danh chi 。tích hiền thi mạt cú vân 。du nhân tu nỗ lực 。 勝境 在雲巔。 thắng cảnh  tại vân điên 。    〔南臺禪寺〕 在廟之北登山十里。梁天監中。    〔Nam đài Thiền tự 〕 tại miếu chi Bắc đăng sơn thập lý 。lương Thiên giam trung 。  高僧海印尊者喜其山秀地靈。結菴而居。  cao tăng hải ấn Tôn-Giả hỉ kỳ sơn tú địa linh 。kết/kiết am nhi cư 。  號曰南臺。又至唐天寶初。  hiệu viết Nam đài 。hựu chí đường Thiên bảo sơ 。 有六祖之徒希 遷禪師遊南寺。 hữu Lục Tổ chi đồ hy  Thiên Thiền sư du Nam tự 。 見有石狀如臺乃菴居其 地。故寺號南臺。 kiến hữu thạch trạng như đài nãi am cư kỳ  địa 。cố tự hiệu Nam đài 。 唐御史劉軻所撰碑並有 焉。遷既歿後。遂塔于山之蹠。 đường ngự sử lưu kha sở soạn bi tịnh hữu  yên 。Thiên ký một hậu 。toại tháp vu sơn chi chích 。 諡曰無際見 相。二碑尚存。裴休書字畫遒勁。 thụy viết vô tế kiến  tướng 。nhị bi thượng tồn 。Bùi Hưu thư tự họa tù kính 。 或云非裴 書。然亦可觀也。龐居士嘗來請益于師。 hoặc vân phi bùi  thư 。nhiên diệc khả quán dã 。Bàng cư sĩ thường lai thỉnh ích vu sư 。 殿 之下有石。乃丹霞削髮處。 điện  chi hạ hữu thạch 。nãi đan hà tước phát xứ/xử 。 又有石號飛羅 漢。世傳神運倉。今遺基尚在。 hựu hữu thạch hiệu phi La  hán 。thế truyền Thần vận thương 。kim di cơ thượng tại 。 石頭和尚著 參同契草菴歌。善圓師刻于石。 thạch đầu hòa thượng trước/trứ  Tham đồng khế thảo am Ca 。thiện viên sư khắc vu thạch 。 寺西有甘 泉。透人僧厨。名之洗鉢池。 tự Tây hữu cam  tuyền 。thấu nhân tăng 厨。danh chi tẩy bát trì 。 我朝太宗 真 宗 仁宗 三聖御書百餘卷。 ngã triêu thái tông  chân  tông  nhân tông  tam thánh ngự thư bách dư quyển 。 石曼卿書 釋迦文佛四字在寺前石崖上。 thạch mạn khanh thư  Thích Ca văn Phật tứ tự tại tự tiền thạch nhai thượng 。 潭帥張茂 宗詩云。煙蘿深處南臺寺。 đàm suất trương mậu  tông thi vân 。yên La thâm xứ/xử Nam đài tự 。 景象觀來地最 高。撥土誰開諸洞上。層樓人架半崖牢。 cảnh tượng quán lai địa tối  cao 。bát độ thùy khai chư đỗng thượng 。tằng lâu nhân giá bán nhai lao 。 石 橋過處數千仞。松徑行時幾萬遭。 thạch  kiều quá/qua xứ/xử số thiên nhận 。tùng kính hạnh/hành/hàng thời kỷ vạn tao 。 到此心 生清淨外。峯頭閑看戲猿猱。 đáo thử tâm  sanh thanh tịnh ngoại 。phong đầu nhàn khán hí viên nhu 。    〔福嚴禪寺〕 在廟之北登山十五里。    〔phước nghiêm Thiền tự 〕 tại miếu chi Bắc đăng sơn thập ngũ lý 。 岳中禪 剎之第一。陳太初中。 nhạc trung Thiền  sát chi đệ nhất 。trần thái sơ trung 。 惠思和尚自大蘇山 領眾來此。建立道場。師常化人。 huệ tư hòa thượng tự đại tô sơn  lĩnh chúng lai thử 。kiến lập đạo tràng 。sư thường hóa nhân 。 修法華. 般若.念佛三昧.方等懺悔。因號般若寺。 tu pháp hoa . Bát-nhã .niệm Phật tam muội .phương đẳng sám hối 。nhân hiệu Bát-nhã tự 。 □ 本朝太平興國中。改賜今額。 □ bổn triêu thái bình hưng quốc trung 。cải tứ kim ngạch 。 有唐懷讓禪 師。結菴于思之故基。 hữu đường Hoài Nhượng Thiền  sư 。kết/kiết am vu tư chi cố cơ 。 有道一和尚坐禪于 側久之。讓往以磚磨而激之。一謂讓曰。 hữu đạo nhất hòa thượng tọa Thiền vu  trắc cửu chi 。nhượng vãng dĩ 磚ma nhi kích chi 。nhất vị nhượng viết 。 磨 磚何用。曰為鏡。一曰磚如何得作鏡。 ma  磚hà dụng 。viết vi/vì/vị kính 。nhất viết 磚như hà đắc tác kính 。 讓曰 磚既不能作鏡。坐禪如何成道。一異之曰。 nhượng viết  磚ký bất năng tác kính 。tọa Thiền như hà thành đạo 。nhất dị chi viết 。  畢竟如何即是。讓曰。  tất cánh như hà tức thị 。nhượng viết 。 謂如乘車者車既不 行。鞭車則是。鞭牛則是。一決然開悟。 vị như thừa xa giả xa ký bất  hạnh/hành/hàng 。tiên xa tức thị 。tiên ngưu tức thị 。nhất quyết nhiên khai ngộ 。 庵 上有定心石.羅漢隱身巖。昔有高僧。 am  thượng hữu định tâm thạch .La-hán ẩn thân nham 。tích hữu cao tăng 。 因普 請搬柴。徘徊不赴。留頌隱身。 nhân phổ  thỉnh bàn sài 。 bồi hồi bất phó 。lưu tụng ẩn thân 。 入此巖中不 復出。頌曰。真空妙相無人識。 nhập thử nham trung bất  phục xuất 。tụng viết 。chân không diệu tướng vô nhân thức 。 剛被維那取 次差。寧可寂寥歸石室。誰能為眾去搬柴。 cương bị duy na thủ  thứ sái 。ninh khả tịch liêu quy thạch thất 。thùy năng vi/vì/vị chúng khứ bàn sài 。  山之下有卓錫泉。衣思大卓錫處。  sơn chi hạ hữu trác tích tuyền 。y tư Đại trác tích xứ/xử 。 以建菴 艱於水。復有虎跑開二泉如湧可以供眾。 dĩ kiến am  gian ư thủy 。phục hưũ hổ bào khai nhị tuyền như dũng khả dĩ cung/cúng chúng 。  有八功德水.三生藏.馬祖庵.思大塔。  hữu bát công đức thủy .tam sanh tạng .Mã tổ am .tư đại tháp 。 昔惠 思三次生此修行方成道。政和六年。 tích huệ  tư tam thứ sanh thử tu hành phương thành đạo 。chánh hòa lục niên 。 被回 祿。屋宇佛像俱焚盡。 bị hồi  lộc 。ốc vũ Phật tượng câu phần tận 。 惟三生藏.馬祖庵.兜 率橋存焉。後七年修建後備。 duy tam sanh tạng .Mã tổ am .đâu  suất kiều tồn yên 。hậu thất niên tu kiến hậu bị 。 昔忠懿王在 吳越時。嘗以七寶造阿育王塔八萬四千。 tích trung ý Vương tại  ngô việt thời 。thường dĩ thất bảo tạo A-dục Vương tháp bát vạn tứ thiên 。  銅鑄八萬四千。鐵鑄八萬四千。  đồng chú bát vạn tứ thiên 。thiết chú bát vạn tứ thiên 。 紙絹印福 嚴有七寶塔。舊置於方丈。 chỉ quyên ấn phước  nghiêm hữu thất bảo tháp 。cựu trí ư phương trượng 。 他日既經煨燼 巨鍾大石皆鎔裂。獨此塔不變。 tha nhật ký Kinh ổi tẫn  cự chung Đại thạch giai dong liệt 。độc thử tháp bất biến 。 眾謂忠懿 願力也。又唐梵經教舍利旃檀瑞相。 chúng vị trung ý  nguyện lực dã 。hựu đường phạm Kinh giáo xá lợi chiên đàn thụy tướng 。 洎思 公錫杖俱存。其餘供器不可勝計。 kịp tư  công tích trượng câu tồn 。kỳ dư cung/cúng khí bất khả thắng kế 。 旁有戒 壇。天然成就。中書舍人韓琮書般若寺額。 bàng hữu giới  đàn 。Thiên nhiên thành tựu 。trung thư xá nhân hàn tông thư Bát-nhã tự ngạch 。  有堅固玄泰二塔在。  hữu kiên cố huyền thái nhị tháp tại 。 張茂宗留題般若寺 詩云。擲鉢峯高處。鱗排殿數層。 trương mậu tông lưu Đề Bát-nhã tự  thi vân 。trịch bát phong cao xứ/xử 。lân bài điện số tằng 。 有名千古 寺。無念十方僧。雲出松窓側。 hữu danh thiên cổ  tự 。vô niệm thập phương tăng 。vân xuất tùng song trắc 。 苔粘石砌 稜。正酬君祿切。難此繼南能。紹興未。 đài niêm thạch thế  lăng 。chánh thù quân lộc thiết 。nạn/nan thử kế Nam năng 。Thiệu Hưng vị 。 復罹 回祿。止存三生藏.馬祖庵。餘皆灰燼。 phục li  hồi lộc 。chỉ tồn tam sanh tạng .Mã tổ am 。dư giai hôi tẫn 。 後五 年重葺。僅五七分宏壯於舊矣。 hậu ngũ  niên trọng tập 。cận ngũ thất phần hoành tráng ư cựu hĩ 。 後有野人 巖。太初中有避秦人來徃飛越山谷。 hậu hữu dã nhân  nham 。thái sơ trung hữu tị tần nhân lai 徃phi việt sơn cốc 。 莫之 能近。窺其巖中一無所有。 mạc chi  năng cận 。khuy kỳ nham trung nhất vô sở hữu 。 後屢有野人居 之。至今不絕。祥符間有三少年。 hậu lũ hữu dã nhân cư  chi 。chí kim bất tuyệt 。tường phù gian hữu tam thiểu niên 。 草衣磐石 上坐眾近訪之而不見。 thảo y bàn thạch  Thượng tọa chúng cận phóng chi nhi bất kiến 。    〔大明禪寺〕 在廟之北登山二十五里。    〔Đại Minh Thiền tự 〕 tại miếu chi Bắc đăng sơn nhị thập ngũ lý 。 煙霞 峯側。有思大和尚宴坐處。 yên hà  phong trắc 。hữu tư đại hòa thượng yến tọa xứ/xử 。 廣德中有僧惠 開所建。至唐開元中重興。 quảng đức trung hữu tăng huệ  khai sở kiến 。chí đường khai nguyên trung trọng hưng 。 有柳子厚撰大 明和尚碑 本朝仍賜額。 hữu liễu tử hậu soạn Đại  minh hòa thượng bi  bổn triêu nhưng tứ ngạch 。 寺之前有十八 高僧行道壇故基在焉。東有懶殘巖。 tự chi tiền hữu thập bát  cao tăng hành đạo đàn cố cơ tại yên 。Đông hữu lại tàn nham 。 稍庇 風雨。五色碧雞常集于此。昔有高僧居之。 sảo tí  phong vũ 。ngũ sắc bích kê thường tập vu thử 。tích hữu cao tăng cư chi 。  因其名焉。草衣木食不干時務。  nhân kỳ danh yên 。thảo y mộc thực bất can thời vụ 。 懶而喫人 殘食。鄴候李泌亦結廬于側。 lại nhi khiết nhân  tàn thực/tự 。nghiệp hậu lý bí diệc kết/kiết lư vu trắc 。 賜號端居室 凡十年不相來往。聲流上國。有詔使至。 tứ hiệu đoan cư thất  phàm thập niên bất tướng lai vãng 。thanh lưu thượng quốc 。hữu chiếu sử chí 。 則 踞然不對而佯喑。常垂兩涕。 tức  cứ nhiên bất đối nhi dương âm 。thường thùy lượng (lưỡng) thế 。 使者李侯贈 詩云。糞火但知黃獨美。銀鉤那識紫泥新。 sử giả lý hầu tặng  thi vân 。phẩn hỏa đãn tri hoàng độc mỹ 。ngân câu na thức tử nê tân 。  尚無情緒收寒涕。誰有工夫問俗人。  thượng vô tình tự thu hàn thế 。thùy hữu công phu vấn tục nhân 。 又嘗 作頌。其略云。世事悠悠。歸山去休。 hựu thường  tác tụng 。kỳ lược vân 。thế sự du du 。quy sơn khứ hưu 。 臥藤 蘿下。塊石枕頭。黃庭堅嘗自贊真云。 ngọa đằng  La hạ 。khối thạch chẩm đầu 。hoàng đình kiên thường tự tán chân vân 。 自疑 是南岳懶散師乃此老也。 tự nghi  thị Nam nhạc lại tán sư nãi thử lão dã 。 或稱懶瓚語訛 也。 hoặc xưng lại toản ngữ ngoa  dã 。    〔上封禪寺〕 在廟北登山三十五里祝融峯    〔thượng phong Thiền tự 〕 tại miếu Bắc đăng sơn tam thập ngũ lý chúc dung phong  下。按錢景衎勝概集云 本朝賜額建也。  hạ 。án tiễn cảnh khản thắng khái tập vân  bổn triêu tứ ngạch kiến dã 。  一云古先天觀。後改為今寺。若煙雲稍開。  nhất vân cổ tiên Thiên quán 。hậu cải vi/vì/vị kim tự 。nhược/nhã yên vân sảo khai 。  四望千里。遊賞騷人。題詠甚多。  tứ vọng thiên lý 。du thưởng tao nhân 。Đề vịnh thậm đa 。 惟僧齊已 詩云。猿鳥共不到。我來身欲浮。 duy tăng tề dĩ  thi vân 。viên điểu cọng bất đáo 。ngã lai thân dục phù 。 四方皆碧 落。絕頂正清秋。宇宙知何極。華夷見細流。 tứ phương giai bích  lạc 。tuyệt đảnh/đính chánh thanh thu 。vũ trụ tri hà cực 。hoa di kiến tế lưu 。  壇西獨立久。白日轉神州。寺有穹林閣。  đàn Tây độc lập cửu 。bạch nhật chuyển thần châu 。tự hữu khung lâm các 。 僧 室未嘗去火。秋初早已氷凍。 tăng  thất vị thường khứ hỏa 。thu sơ tảo dĩ băng đống 。 雖盛夏亦夾 服。木之高大者不過六七尺。名之矮樹。 tuy thịnh hạ diệc giáp  phục 。mộc chi cao Đại giả bất quá lục thất xích 。danh chi ải thụ/thọ 。 萬 年松亦不盈丈。蓋以極高至寒故也。 vạn  niên tùng diệc bất doanh trượng 。cái dĩ cực cao chí hàn cố dã 。 其勢 孤峭特迴。禽鳥亦不能及。 kỳ thế  cô tiễu đặc hồi 。cầm điểu diệc bất năng cập 。 下視眾山不復 如坵龔。但髣髴如觴豆而已。 hạ thị chúng sơn bất phục  như khâu cung 。đãn phảng phất như thương đậu nhi dĩ 。 寺之側有風 淵穴.雷池.龍年堂.祝融廟基.青玉白壁二 tự chi trắc hữu phong  uyên huyệt .lôi trì .long niên đường .chúc dung miếu cơ .thanh ngọc bạch bích nhị  壇。即是二福地也。今云羅漢行道壇是也。  đàn 。tức thị nhị phước địa dã 。kim vân La-hán hành đạo đàn thị dã 。  故畢田詩云。既壯黃金宇。何言青玉壇。  cố tất điền thi vân 。ký tráng hoàng kim vũ 。hà ngôn thanh ngọc đàn 。 誰 將應供者。又此易仙官。 thùy  tướng Ứng-Cúng giả 。hựu thử dịch tiên quan 。    〔應天萬壽禪寺〕 在廟之北登山十五里。    〔ưng Thiên vạn thọ Thiền tự 〕 tại miếu chi Bắc đăng sơn thập ngũ lý 。 在 福嚴寺東。寺額乃唐懿宗書題記處。 tại  phước nghiêm tự Đông 。tự ngạch nãi đường ý tông thư Đề kí xứ/xử 。 皆玉 刻也 本朝太平興國中。只以舊額為賜。 giai ngọc  khắc dã  bổn triêu thái bình hưng quốc trung 。chỉ dĩ cựu ngạch vi/vì/vị tứ 。  寺有蜀王孟氏所捨藏經并銅佛像。  tự hữu thục Vương mạnh thị sở xả tạng Kinh tinh đồng Phật tượng 。 製作 皆精微可觀。古篁樛木擁蔽前後。 chế tác  giai tinh vi khả quán 。cổ hoàng cù mộc ủng tế tiền hậu 。 此山南 諸剎最為幽密也。 thử sơn Nam  chư sát tối vi/vì/vị u mật dã 。 寺有本朝 太宗 仁 宗御書三祝堂。 tự hữu bổn triêu  thái tông  nhân  tông ngự thư tam chúc đường 。 無盡居士張商英題一絕 云。擊壤焉知帝力深。耕田鑿井自謳吟。 vô tận Cư-sĩ trương thương anh Đề nhất tuyệt  vân 。kích nhưỡng yên tri đế lực thâm 。canh điền tạc tỉnh tự âu ngâm 。 多 財多壽多男子。聊表封人祝聖心。 đa  tài đa thọ đa nam tử 。liêu biểu phong nhân chúc thánh tâm 。 後有麓 苑庵址。 hậu hữu lộc  uyển am chỉ 。    〔紫蓋院〕 去廟北十五里寶勝寺上。    〔tử cái viện 〕 khứ miếu Bắc thập ngũ lý Bảo Thắng tự thượng 。 唐傳待 仙修行處。譚陳二士亦修煉於此。 đường truyền đãi  tiên tu hành xứ/xử 。đàm trần nhị sĩ diệc tu luyện ư thử 。 又有鐵 瓢仙張白居之北入桃源基址。廢久。 hựu hữu thiết  biều tiên trương bạch cư chi Bắc nhập đào nguyên cơ chỉ 。phế cửu 。 有野 人居之。上有醮斗壇竈北李生戶解處。 hữu dã  nhân cư chi 。thượng hữu tiếu đẩu đàn táo Bắc lý sanh hộ giải xứ/xử 。 下 有唐太子繫馬椿在。 hạ  hữu đường Thái-Tử hệ mã xuân tại 。    〔寶勝寺〕 在廟北登山十二里。    〔Bảo Thắng tự 〕 tại miếu Bắc đăng sơn thập nhị lý 。 自衡嶽過華 嚴歷壽祺觀北上方至。 tự hành nhạc quá/qua hoa  nghiêm lịch thọ kì quán Bắc thượng phương chí 。 杉松擁蔚並無佳 致。據香爐峯南下當紫蓋之路。 sam tùng ủng úy tịnh vô giai  trí 。cứ hương lô phong Nam hạ đương tử cái chi lộ 。    〔聖壽觀〕 去廟北登山七里。唐咸通中建。    〔Thánh thọ quán 〕 khứ miếu Bắc đăng sơn thất lý 。đường hàm thông trung kiến 。 因 澗得其名。舊記云。故靈武盧璠鎮黔南日。 nhân  giản đắc kỳ danh 。cựu kí vân 。cố linh vũ lô phan trấn kiềm Nam nhật 。  奏請以舊書堂為觀。  tấu thỉnh dĩ cựu thư đường vi/vì/vị quán 。 六年奏捨莊田屋宇 永充觀內常住。今盧公真堂洎殿宇儼然。 lục niên tấu xả trang điền ốc vũ  vĩnh sung quán nội thường trụ 。kim lô công chân đường kịp điện vũ nghiễm nhiên 。  舊有清音閣.選仙亭.迎仙閣.此君閣。  cựu hữu thanh âm các .tuyển tiên đình .nghênh tiên các .thử quân các 。 層崖 峭壁。修竹長松。幽澗清湍。景象奇異。 tằng nhai  tiễu bích 。tu trúc trường/trưởng tùng 。u giản thanh thoan 。cảnh tượng kì dị 。 比 之萬壽加之數倍茂密也。 bỉ  chi vạn thọ gia chi số bội mậu mật dã 。 壽澗逕觀前下 合靈澗。流注平野。唐懿禧中。 thọ giản kính quán tiền hạ  hợp linh giản 。lưu chú bình dã 。đường ý hi trung 。 有軒轅彌明 隱此年久。後復抱黃洞。太平興國中。 hữu hiên viên di minh  ẩn thử niên cửu 。hậu phục bão hoàng đỗng 。thái bình hưng quốc trung 。 有跛 仙遇呂洞賓於君山後亦隱此行靈龜吞吐 hữu bả  tiên ngộ lữ đỗng tân ư quân sơn hậu diệc ẩn thử hạnh/hành/hàng linh quy thôn thổ  之法。功成回嶽麓。自號瀟湘子。嘗云。  chi Pháp 。công thành hồi nhạc lộc 。tự hiệu tiêu tương tử 。thường vân 。 我 愛瀟湘境。紅塵隔岸除。南山七十二。 ngã  ái tiêu tương cảnh 。hồng trần cách ngạn trừ 。Nam sơn thất thập nhị 。 惟 喜洞真墟。元祐間。常有白鶴。 duy  hỉ đỗng chân khư 。nguyên hữu gian 。thường hữu bạch hạc 。 棲鳴於杉松 之上。三日而去。宣和元年改壽祺。 tê minh ư sam tùng  chi thượng 。tam nhật nhi khứ 。tuyên hòa nguyên niên cải thọ kì 。    〔華蓋院〕 有華蓋君修行處。不顯名氏。    〔hoa cái viện 〕 hữu hoa cái quân tu hành xứ/xử 。bất hiển danh thị 。 或 云古太清觀也。去廟東北十五里。 hoặc  vân cổ thái thanh quán dã 。khứ miếu Đông Bắc thập ngũ lý 。 自元陽 宮陟上清宮而至。昔譚峭巖字景升。 tự nguyên dương  cung trắc thượng thanh cung nhi chí 。tích đàm tiễu nham tự cảnh thăng 。 居終 南山。久著化書。過東吳見宋齊邱。 cư chung  Nam sơn 。cửu trước/trứ hóa thư 。quá/qua Đông ngô kiến tống tề khâu 。 遊廬阜 泛瀟湘煉丹於此。又默希子不知何氏。 du lư phụ  phiếm tiêu tương luyện đan ư thử 。hựu mặc hy tử bất tri hà thị 。 居 此著通元經。開皇中。有道士吳涵虛。 cư  thử trước/trứ thông nguyên Kinh 。khai hoàng trung 。hữu Đạo sĩ ngô hàm hư 。 字 合靈。居之風狂。未嘗下山。終日沈湎。 tự  hợp linh 。cư chi phong cuồng 。vị thường hạ sơn 。chung nhật trầm miện 。 亦 無煙火之具。俗呼為吳猱。好睡經旬不食。 diệc  vô yên hỏa chi cụ 。tục hô vi/vì/vị ngô nhu 。hảo thụy Kinh tuần bất thực/tự 。  常言。人若要閑即須懶。如懃即不閑也。  thường ngôn 。nhân nhược/nhã yếu nhàn tức tu lại 。như cần tức bất nhàn dã 。 素 不攻文。忽作上昇。歌云。玉皇有詔登仙職。 tố  bất công văn 。hốt tác thượng thăng 。Ca vân 。ngọc hoàng hữu chiếu đăng tiên chức 。  龍吐雲兮風著力。眼前驀地見樓臺。  long thổ vân hề phong trước/trứ lực 。nhãn tiền mạch địa kiến lâu đài 。 異草 奇花不可識。我向大羅觀世界。 dị thảo  kì hoa bất khả thức 。ngã hướng Đại La quán thế giới 。 世界只如 指掌大。當時不為上昇忙。 thế giới chỉ như  chỉ chưởng Đại 。đương thời bất vi/vì/vị thượng thăng mang 。 一時提向瀛洲 賣。後於清泰二年上昇。 nhất thời Đề hướng doanh châu  mại 。hậu ư thanh thái nhị niên thượng thăng 。 又有荊臺隱士 鐵冠先生。樊氏。慕合靈之道。 hựu hữu kinh đài ẩn sĩ  thiết quan tiên sanh 。phiền thị 。mộ hợp linh chi đạo 。 常騎白牛訪 之。楚王馬希範嘗師之。後馬希聲嗣位。 thường kị bạch ngưu phóng  chi 。sở Vương mã hy phạm thường sư chi 。hậu mã hy thanh tự vị 。 先 生不知所之。 tiên  sanh bất tri sở chi 。    〔上清宮〕 去廟東北七里。    〔thượng thanh cung 〕 khứ miếu Đông Bắc thất lý 。 吳人徐靈期真人 修行之所。徐幼遇神人。授以玄丹之要。 ngô nhân từ linh kỳ chân nhân  tu hành chi sở 。từ ấu ngộ thần nhân 。thọ/thụ dĩ huyền đan chi yếu 。 含 日暉之法。守泥丸之道。服胡麻之飯。 hàm  nhật huy chi Pháp 。thủ nê hoàn chi đạo 。phục hồ ma chi phạn 。 故得 周游海嶽。來往南山積有年矣。 cố đắc  châu du hải nhạc 。lai vãng Nam sơn tích hữu niên hĩ 。 採訪山洞 巖谷。作衡嶽記。敘其洞府靈異言。 thải phóng sơn đỗng  nham cốc 。tác hành nhạc kí 。tự kỳ đỗng phủ linh dị ngôn 。 紫蓋雲 密二峯。皆高五千餘丈而雲密。 tử cái vân  mật nhị phong 。giai cao ngũ thiên dư trượng nhi vân mật 。 有禹治水 碑。皆蝌蚪之字。碑下有石壇。流水縈之。 hữu vũ trì thủy  bi 。giai khoa đẩu chi tự 。bi hạ hữu thạch đàn 。lưu thủy oanh chi 。  最為勝絕。而紫蓋常有鶴集其頂。  tối vi/vì/vị thắng tuyệt 。nhi tử cái thường hữu hạc tập kỳ đảnh/đính 。 而神芝 靈草生焉。下有石室。有香鑪.杵.臼.丹竈。 nhi Thần chi  linh thảo sanh yên 。hạ hữu thạch thất 。hữu hương lô .xử .cữu .đan táo 。  祝融峯上有碧玉壇。方五尺。東有紫梨。  chúc dung phong thượng hữu bích ngọc đàn 。phương ngũ xích 。Đông hữu tử lê 。 高 三百尺。乃夏禹所植。實大如斗。赤如日。 cao  tam bách xích 。nãi hạ vũ sở thực 。thật Đại như đẩu 。xích như nhật 。  若得食長生不死。義熙中。  nhược/nhã đắc thực/tự trường/trưởng sanh bất tử 。nghĩa 熙trung 。 山人潘覺至峯 西。石裂有物。出如紫泥。香軟可食。 sơn nhân phan giác chí phong  Tây 。thạch liệt hữu vật 。xuất như tử nê 。hương nhuyễn khả thực/tự 。 覺不 知其石髓。竟不食棄去。忽悟而還已不見。 giác bất  tri kỳ thạch tủy 。cánh bất thực/tự khí khứ 。hốt ngộ nhi hoàn dĩ bất kiến 。  此君之所記聖異。又能役使鬼神。  thử quân chi sở kí Thánh dị 。hựu năng dịch sử quỷ thần 。 降伏龍 虎。以宋元徽元年九月九日冲真。 hàng phục long  hổ 。dĩ tống nguyên huy nguyên niên cửu nguyệt cửu nhật xung chân 。 重和元 年 徽宗皇帝賜號明真洞微真人。 trọng hòa nguyên  niên  huy tông Hoàng Đế tứ hiệu minh chân đỗng vi chân nhân 。 今宮 基見存石碑。傳云。舊有仙雞報曉。 kim cung  cơ kiến tồn thạch bi 。truyền vân 。cựu hữu tiên kê báo hiểu 。 因喫仙 草不死。間有樵人見而不能捕。大歷七年。 nhân khiết tiên  thảo bất tử 。gian hữu tiều nhân kiến nhi bất năng bộ 。Đại lịch thất niên 。  玄和先生張太空者。李泌之師居之得道。  huyền hòa tiên sanh trương thái không giả 。lý bí chi sư cư chi đắc đạo 。  後入元陽宮尸解。大中元年。  hậu nhập nguyên dương cung thi giải 。Đại trung nguyên niên 。 韓威儀慕其 風而居之。修符亦得道。 hàn uy nghi mộ kỳ  phong nhi cư chi 。tu phù diệc đắc đạo 。    〔石室隱真巖〕 在上清元陽之間。杉松夾道。    〔thạch thất ẩn chân nham 〕 tại thượng thanh nguyên dương chi gian 。sam tùng giáp đạo 。  巖岫堆藍。有石室兩所。本虎豹之窟。  nham tụ đôi lam 。hữu thạch thất lượng (lưỡng) sở 。bổn hổ báo chi quật 。 唐 大中年。劉元靖先生居之。禮斗步罡。 đường  Đại trung niên 。lưu nguyên tĩnh tiên sanh cư chi 。lễ đẩu bộ cương 。 驅逐 虎豹。芟除荊榛而住。 khu trục  hổ báo 。sam trừ kinh trăn nhi trụ/trú 。 衡州刺史韓曄捨俸 錢為建會真閣。就巖闢其石室。引泉環流。 hành châu Thứ sử hàn 曄xả bổng  tiễn vi/vì/vị kiến hội chân các 。tựu nham tịch kỳ thạch thất 。dẫn tuyền hoàn lưu 。  伐木誅茆。鑿其茶竈。棊局醮壇。藥臼盆床。  phạt mộc tru lữu 。tạc kỳ trà táo 。棊cục tiếu đàn 。dược cữu bồn sàng 。  燈具供器。自然生成。會昌中。  đăng cụ cung/cúng khí 。tự nhiên sanh thành 。hội xương trung 。 詔入內傳受 法籙。封號廣成先生。久之乞還山。 chiếu nhập nội truyền thọ/thụ  Pháp lục 。phong hiệu quảng thành tiên sanh 。cửu chi khất hoàn sơn 。 大中五 年冬十月。有雲鶴屢降。未幾去世。 Đại trung ngũ  niên đông thập nguyệt 。hữu vân hạc lũ hàng 。vị kỷ khứ thế 。 聞天樂 浮空。及遷神日。惟杖屨在。 văn Thiên nhạc  phù không 。cập Thiên Thần nhật 。duy trượng lũ tại 。 弟子呂志真得 其道。兵部侍郎蕭鄴文其碑。 đệ-tử lữ chí chân đắc  kỳ đạo 。binh bộ thị 郎tiêu nghiệp văn kỳ bi 。 吏部侍郎趙 櫓為傅。太子少傅盧璠作石室銘。 lại bộ thị 郎triệu  lỗ vi/vì/vị phó 。Thái-Tử thiểu phó lô phan tác thạch thất minh 。 道士張 堅白為內傳。今山存內傳。 Đạo sĩ trương  kiên bạch vi/vì/vị nội truyền 。kim sơn tồn nội truyền 。 洎神道碑在銓 德觀。今基址尚在。 kịp thần đạo bi tại thuyên  đức quán 。kim cơ chỉ thượng tại 。    〔中宮〕 在廟之東北七里。梁天監中建。    〔trung cung 〕 tại miếu chi Đông Bắc thất lý 。lương Thiên giam trung kiến 。 真 人王靈輿修行之所。王乃晉陵人。 chân  nhân Vương linh dư tu hành chi sở 。Vương nãi tấn lăng nhân 。 幼而穎 悟。更不婚宦。勤志於道。辭別親友。 ấu nhi dĩnh  ngộ 。cánh bất hôn hoạn 。cần chí ư đạo 。từ biệt thân hữu 。 結廬於 五老峯下。似有所得。忽一夕有神人。 kết/kiết lư ư  ngũ lão phong hạ 。tự hữu sở đắc 。hốt nhất tịch hữu thần nhân 。 謂之 曰。得道者若非其地。 vị chi  viết 。đắc đạo giả nhược/nhã phi kỳ địa 。 如植五穀於砂石之 間則不能成。子雖有飛昇之骨。 như thực ngũ cốc ư sa thạch chi  gian tức bất năng thành 。tử tuy hữu phi thăng chi cốt 。 當須福地 靈壇爾可以變化。雖累德以為土地。 đương tu phước địa  linh đàn nhĩ khả dĩ iến hóa 。tuy luy đức dĩ vi/vì/vị độ địa 。 積功 以成羽翼。苟非其地。魔壞其功。 tích công  dĩ thành vũ dực 。cẩu phi kỳ địa 。ma hoại kỳ công 。 茲道無由 成矣。靈輿告曰。何地可棲。神人曰。 tư đạo vô do  thành hĩ 。linh dư cáo viết 。hà địa khả tê 。thần nhân viết 。 朱陵之 上峯紫蓋之隣岫可以冲天矣。 chu lăng chi  thượng phong tử cái chi lân tụ khả dĩ xung Thiên hĩ 。 遂自廬阜 遷居南岳之中宮。修行一十二年道成。 toại tự lư phụ  Thiên cư Nam nhạc chi trung cung 。tu hành nhất thập nhị niên đạo thành 。 復 遷於朱陵之東朝斗鍊真。 phục  Thiên ư chu lăng chi Đông triêu đẩu luyện chân 。 以天監十三年 七月十二日冲舉。 dĩ Thiên giam thập tam niên  thất nguyệt thập nhị nhật xung cử 。 重和元年 徽宗皇帝賜 號通微集虛真人。又唐天寶初。 trọng hòa nguyên niên  huy tông Hoàng Đế tứ  hiệu thông vi tập hư chân nhân 。hựu đường Thiên bảo sơ 。 董奉先居 之修九華丹法而得道。 đổng phụng tiên cư  chi tu cửu hoa đan Pháp nhi đắc đạo 。 久於衡陽棲朱陵 之後洞。元和中。憑惟良亦修行於此。 cửu ư hành dương tê chu lăng  chi hậu đỗng 。nguyên hòa trung 。bằng duy lương diệc tu hành ư thử 。 本傳 並具下卷。又大歷中。 bổn truyền  tịnh cụ hạ quyển 。hựu Đại lịch trung 。 李德林先生修行得 道。官已廢久。 lý đức lâm tiên sanh tu hành đắc  đạo 。quan dĩ phế cửu 。    〔元陽宮〕 在廟之東北登山五里。    〔nguyên dương cung 〕 tại miếu chi Đông Bắc đăng sơn ngũ lý 。 與上清中 宮如鼎峙。晉太始中。 dữ thượng thanh trung  cung như đảnh trì 。tấn thái thủy trung 。 陳真人諱興明修行 之館。真人少遊名山。因訪真迹。 trần chân nhân húy hưng minh tu hành  chi quán 。chân nhân thiểu du danh sơn 。nhân phóng chân tích 。 於天柱 峯上遇二神人。年十八九。自云。 ư Thiên trụ  phong thượng ngộ nhị thần nhân 。niên thập bát cửu 。tự vân 。 吾歷行四 海。度有志之士。世人修道。暫能精專。 ngô lịch hạnh/hành/hàng tứ  hải 。độ hữu chí chi sĩ 。thế nhân tu đạo 。tạm năng tinh chuyên 。 中道 而廢。不至勤久。何得擢形雲天飛冲霄衢。 trung đạo  nhi phế 。bất chí cần cửu 。hà đắc trạc hình vân Thiên phi xung tiêu cù 。  汝之積功亦可佳也。第勿退轉。  nhữ chi tích công diệc khả giai dã 。đệ vật thoái chuyển 。 何慮不列 名金闕玉堂。前苦後樂者。苦則有極。 hà lự bất liệt  danh kim khuyết ngọc đường 。tiền khổ hậu lạc/nhạc giả 。khổ tức hữu cực 。 樂則 無窮。何者林谷幽棲。禽畜為侶。 lạc/nhạc tức  vô cùng 。hà giả lâm cốc u tê 。cầm súc vi/vì/vị lữ 。 飢渴必 至。寒暑辛勤。割世離榮。辭親捨愛。 cơ khát tất  chí 。hàn thử tân cần 。cát thế ly vinh 。từ thân xả ái 。 可謂苦 矣。壽同天地。變化無窮。策空乘虛。 khả vị khổ  hĩ 。thọ đồng Thiên địa 。biến hóa vô cùng 。sách không thừa hư 。 坐生羽 翼。可謂樂也。得不勉於修勵乎。 tọa sanh vũ  dực 。khả vị lạc/nhạc dã 。đắc bất miễn ư tu lệ hồ 。 興明拜手 曰。永佩聖言畢。至於道不敢怠忽也。 hưng minh bái thủ  viết 。vĩnh bội Thánh ngôn tất 。chí ư đạo bất cảm đãi hốt dã 。 遂授 明鏡之道。修之十有八年。 toại thọ/thụ  minh kính chi đạo 。tu chi thập hữu bát niên 。 二仙降而告之 曰。吾昔授子至道。果能勤行。 nhị tiên hàng nhi cáo chi  viết 。ngô tích thọ/thụ tử chí đạo 。quả năng cần hạnh/hành/hàng 。 今則登躡九 天。遊宴八海。積功之報也。前苦後樂。 kim tức đăng niếp cửu  Thiên 。du yến bát hải 。tích công chi báo dã 。tiền khổ hậu lạc/nhạc 。 今子 至矣。 kim tử  chí hĩ 。 以晉太康元年三月初一日煙霞遶 室。天樂浮空山下。居人競往觀之。 dĩ tấn thái khang nguyên niên tam nguyệt sơ nhất nhật yên hà nhiễu  thất 。Thiên nhạc phù không sơn hạ 。cư nhân cạnh vãng quán chi 。 惟有空 室。至於雞犬悉皆騰舉。 duy hữu không  thất 。chí ư kê khuyển tất giai đằng cử 。 重和元年 徽宗 皇帝賜號致虛守靜真人。 trọng hòa nguyên niên  huy tông  Hoàng Đế tứ hiệu trí hư thủ tĩnh chân nhân 。 又唐有張元和 先生居之。德宗御詞賜之云。夫至道無名。 hựu đường hữu trương nguyên hòa  tiên sanh cư chi 。đức tông ngự từ tứ chi vân 。phu chí đạo vô danh 。  強假名而崇道。至真無諡。必求諡以明真。  cường giả danh nhi sùng đạo 。chí chân vô thụy 。tất cầu thụy dĩ minh chân 。  惟其可稱實在全德。  duy kỳ khả xưng thật tại toàn đức 。 故南嶽元陽宮道士 張太虛。混元育粹。元之又元。鍊骨三清。 cố Nam nhạc nguyên dương cung Đạo sĩ  trương thái hư 。hỗn nguyên dục túy 。nguyên chi hựu nguyên 。luyện cốt tam thanh 。  存神八景。衡峯養德。時近百年。  tồn Thần bát cảnh 。hành phong dưỡng đức 。thời cận bách niên 。 依罔象 以冥搜。挾鴻濛而冲用。棲遲浩氣。 y võng tượng  dĩ minh sưu 。hiệp hồng mông nhi xung dụng 。tê trì hạo khí 。 太苦 真形。頃在先皇敷崇道妙。望乎玄鶴之駕。 thái khổ  chân hình 。khoảnh tại tiên hoàng phu sùng đạo diệu 。vọng hồ huyền hạc chi giá 。  錫以紫霓之裳。我有輔臣。格言高躅。  tích dĩ tử nghê chi thường 。ngã hữu phụ Thần 。cách ngôn cao trục 。 永懷 仙子。恨不同時。聊申嘉尚之情。 vĩnh hoài  tiên tử 。hận bất đồng thời 。liêu thân gia thượng chi Tình 。 式降昭旌 之命。策名表德。庶永無窮。 thức hàng chiêu tinh  chi mạng 。sách danh biểu đức 。thứ vĩnh vô cùng 。 可贈玄和先 生。 khả tặng huyền hòa tiên  sanh 。 貞元四年六月十三日下後尸解於靈 隱峯。 trinh nguyên tứ niên lục nguyệt thập tam nhật hạ hậu thi giải ư linh  ẩn phong 。 其宮 本朝淳化.天聖.政和三經修 葺。宣和元年改賜崇明觀。 kỳ cung  bổn triêu thuần hóa .Thiên Thánh .chánh hòa tam Kinh tu  tập 。tuyên hòa nguyên niên cải tứ sùng minh quán 。 觀後三里有伏 虎巖。 quán hậu tam lý hữu phục  hổ nham 。    〔田真院〕 在元陽宮東南二里。    〔điền chân viện 〕 tại nguyên dương cung Đông Nam nhị lý 。 唐寶歷中 建。綠筠蒼松前後掩映。 đường bảo lịch trung  kiến 。lục quân thương tùng tiền hậu yểm ánh 。 三清並石像殿北 百餘步有小巖。田先生常憩於此。 tam thanh tịnh thạch tượng điện Bắc  bách dư bộ hữu tiểu nham 。điền tiên sanh thường khế ư thử 。 巖上有 一松樹。號華蓋松。根柯蟠曲。 nham thượng hữu  nhất tùng thụ/thọ 。hiệu hoa cái tùng 。căn kha bàn khúc 。 枝幹左細如 華蓋。巖周回雖廣。一株盡蔽之。開皇時。 chi cán tả tế như  hoa cái 。nham châu hồi tuy quảng 。nhất chu tận tế chi 。khai hoàng thời 。 田 良逸名虛應。齊國人。侍親。 điền  lương dật danh hư ưng 。tề quốc nhân 。thị thân 。 自攸縣遷居南 嶽喜王峯。後躬耕貨薪以侍母。 tự du huyền Thiên cư Nam  nhạc hỉ Vương phong 。hậu cung canh hóa tân dĩ thị mẫu 。 夜即獨坐 巖中。一日放志遊五峯。見何尊師而問道。 dạ tức độc tọa  nham trung 。nhất nhật phóng chí du ngũ phong 。kiến hà tôn sư nhi vấn đạo 。  其母曬衣于山北。聞兒遠適。  kỳ mẫu sái y vu sơn Bắc 。văn nhi viễn thích 。 速往追之不 及復回。衣已化為石。至今數百年。 tốc vãng truy chi bất  cập phục hồi 。y dĩ hóa vi/vì/vị thạch 。chí kim số bách niên 。 衣色不 改。素潔如初。下有小巖。母常憩此。 y sắc bất  cải 。tố khiết như sơ 。hạ hữu tiểu nham 。mẫu thường khế thử 。 經日而 坐。常服氣減食。母既坐亡。其志愈堅。 Kinh nhật nhi  tọa 。thường phục khí giảm thực/tự 。mẫu ký tọa vong 。kỳ chí dũ kiên 。 後遇 薛季昌而傳法。東入天台不復出。 hậu ngộ  tiết quý xương nhi truyền Pháp 。Đông nhập Thiên Thai bất phục xuất 。 憲宗詔 不起後尸解。本朝宣政間值回祿。 hiến tông chiếu  bất khởi hậu thi giải 。bổn triêu tuyên chánh gian trị hồi lộc 。 止存 石三清。紹興間復建小殿。有道人焚修。 chỉ tồn  thạch tam thanh 。Thiệu Hưng gian phục kiến tiểu điện 。hữu đạo nhân phần tu 。 至 今不絕。 chí  kim bất tuyệt 。    〔北帝院〕 在銓德觀後半里。修竹長松。    〔Bắc đế viện 〕 tại thuyên đức quán hậu bán lý 。tu trúc trường/trưởng tùng 。 前 後茂密。梁天監末。女冠徐鍊師居之。 tiền  hậu mậu mật 。lương Thiên giam mạt 。nữ quan từ luyện sư cư chi 。 修行 而得道。貞觀末。張惠明再修。 tu hành  nhi đắc đạo 。trinh quán mạt 。trương huệ minh tái tu 。 遇南嶽右英 夫人傳道。行抱一三五混合之法。 ngộ Nam nhạc hữu anh  phu nhân truyền đạo 。hạnh/hành/hàng bão nhất tam ngũ hỗn hợp chi Pháp 。 而後尸 解。又有李思慕居之得道。 nhi hậu thi  giải 。hựu hữu lý tư mộ cư chi đắc đạo 。 本朝太平興國 中賜額。近廢。 bổn triêu thái bình hưng quốc  trung tứ ngạch 。cận phế 。    〔凌虛宮〕 在廟之東登山八里華蓋峯南下。    〔lăng hư cung 〕 tại miếu chi Đông đăng sơn bát lý hoa cái phong Nam hạ 。  唐天寶初建。  đường Thiên bảo sơ kiến 。 薛鍊師名季昌菴居處明皇 詔住九真降聖觀。進注道德經。撰玄微論。 tiết luyện sư danh quý xương am cư xứ minh hoàng  chiếu trụ/trú cửu chân hàng Thánh quán 。tiến/tấn chú đạo đức Kinh 。soạn huyền vi luận 。  御書批答凡十數次。後辭榮寵。乞回草廬。  ngự thư phê đáp phàm thập số thứ 。hậu từ vinh sủng 。khất hồi thảo lư 。  一日謂門入曰。今夕天氣異常。  nhất nhật vị môn nhập viết 。kim tịch Thiên khí dị thường 。 吾當有所 適。遂凌虛而去。後有薛幽棲。 ngô đương hữu sở  thích 。toại lăng hư nhi khứ 。hậu hữu tiết u tê 。 自西蜀遊二 十四治。歷荊渚泝瀟湘。禮赤君於此修真。 tự Tây thục du nhị  thập tứ trì 。lịch kinh chử tố tiêu tương 。lễ xích quân ư thử tu chân 。  晦其名氏。於五峯之下石臺上注靈寶經。  hối kỳ danh thị 。ư ngũ phong chi hạ thạch đài thượng chú linh bảo Kinh 。  臺上煙雲如香煙繚繞而起。  đài thượng yên vân như hương yên liễu nhiễu nhi khởi 。 注經罷煙亦 自無。感格如是。因名天香臺。後尸解。 chú Kinh bãi yên diệc  tự vô 。cảm cách như thị 。nhân danh thiên hương đài 。hậu thi giải 。 會昌 中。周混污自九真來居之。後得道。 hội xương  trung 。châu hỗn ô tự cửu chân lai cư chi 。hậu đắc đạo 。 為大羅 觀。王宮前有自然石壇醮器。 vi/vì/vị Đại La  quán 。vương cung tiền hữu tự nhiên thạch đàn tiếu khí 。 並生成試劍 石浴丹泉。紹興末。移於山下開創。 tịnh sanh thành thí kiếm  thạch dục đan tuyền 。Thiệu Hưng mạt 。di ư sơn hạ khai sang 。 僅五七 分而未周備(又詳見下卷)。 cận ngũ thất  phần nhi vị chu bị (hựu tường kiến hạ quyển )。    〔洞靈宮〕 去廟東北登山十八里紫蓋峯東    〔đỗng linh cung 〕 khứ miếu Đông Bắc đăng sơn thập bát lý tử cái phong Đông  下。昔東晉末。鄧欲之字彥達。居洞靈臺。  hạ 。tích Đông Tấn mạt 。đặng dục chi tự ngạn đạt 。cư đỗng linh đài 。 誦 洞經。遇魏夫人傳法。行之而得道。 tụng  đỗng Kinh 。ngộ ngụy phu nhân truyền Pháp 。hạnh/hành/hàng chi nhi đắc đạo 。 係二十 五洞靈源福地。古詩云。洞靈源接洞陽天。 hệ nhị thập  ngũ đỗng linh nguyên phước địa 。cổ thi vân 。đỗng linh nguyên tiếp đỗng dương Thiên 。  瘦壑危峯吐絳煙。曾踏落花聽玉籟。  sấu hác nguy phong thổ giáng yên 。tằng đạp lạc hoa thính ngọc lại 。 赤松 壇畔鶴鳴泉。 xích tùng  đàn bạn hạc minh tuyền 。 宮建自李俊民天師居之得 道。昔有彭蔡二真隱此。唐末。 cung kiến tự lý tuấn dân thiên sư cư chi đắc  đạo 。tích hữu bành thái nhị chân ẩn thử 。đường mạt 。 有聶師道遇 之事。具下卷。今有桃林。 hữu niếp sư đạo ngộ  chi sự 。cụ hạ quyển 。kim hữu đào lâm 。 左右茶園橘柚所 在。宮前舊有古楓一株。端聳數丈。 tả hữu trà viên quất dữu sở  tại 。cung tiền cựu hữu cổ phong nhất chu 。đoan tủng số trượng 。 根脚竪 起。蟠結成一巨龜。首尾足甲顯然如活。 căn cước thọ  khởi 。bàn kết thành nhất cự quy 。thủ vĩ túc giáp hiển nhiên như hoạt 。 觀 者畏憚。其宮宇菴居。自五代撥亂。 quán  giả úy đạn 。kỳ cung vũ am cư 。tự ngũ đại bát loạn 。 盡罹回 祿。山頗虛逈 本朝大觀末。 tận li hồi  lộc 。sơn phả hư huýnh  bổn triêu Đại quán mạt 。 有中貴王門 司捨金帛重建。宮殿廊廡迄今一新。 hữu trung quý Vương môn  ti xả kim bạch trọng kiến 。cung điện lang vũ hất kim nhất tân 。 住菴 隱逸者亦不減舊。東北有桃花源.鶴鳴泉。 trụ/trú am  ẩn dật giả diệc bất giảm cựu 。Đông Bắc hữu đào hoa nguyên .hạc minh tuyền 。  皆遊人罕至。西崖上有刻張元化還丹賦。  giai du nhân hãn chí 。Tây nhai thượng hữu khắc trương nguyên hóa hoàn đan phú 。  下有洗藥池。東有朝斗壇。  hạ hữu tẩy dược trì 。Đông hữu triêu đẩu đàn 。    〔招仙觀〕 在廟東八里。舊記云。    〔chiêu tiên quán 〕 tại miếu Đông bát lý 。cựu kí vân 。 啟基劉宗 卜字蕭濟。又記云。晉咸亨中建。 khải cơ lưu tông  bốc tự tiêu tế 。hựu kí vân 。tấn hàm hanh trung kiến 。 昔張真人 諱曇要。居之精思。感通天真密降。 tích trương chân nhân  húy đàm yếu 。cư chi tinh tư 。cảm thông Thiên chân mật hàng 。 傳內養 元和默朝大帝之道。行之十二年。 truyền nội dưỡng  nguyên hòa mặc triêu Đại đế chi đạo 。hạnh/hành/hàng chi thập nhị niên 。 神遊太 空。面朝皇極大帝。 Thần du thái  không 。diện triêu hoàng cực Đại đế 。 賜以瓊實琅膏混神合 景之液。餌之變化莫測。神用無方。 tứ dĩ quỳnh thật lang cao hỗn Thần hợp  cảnh chi dịch 。nhị chi biến hóa mạc trắc 。Thần dụng vô phương 。 以齊延 興元年七月初三日忽然雷吼。天地震動。 dĩ tề duyên  hưng nguyên niên thất nguyệt sơ tam nhật hốt nhiên lôi hống 。Thiên địa chấn động 。  俄有鸞鶴。丹詔迎之昇天。  nga hữu loan hạc 。đan chiếu nghênh chi thăng thiên 。 重和元年 徽 宗皇帝賜號葆光襲明真人。貞觀二年。 trọng hòa nguyên niên  huy  tông Hoàng Đế tứ hiệu bảo quang tập minh chân nhân 。trinh quán nhị niên 。 有 廬陵蕭法師。諱靈護來居之。 hữu  lư lăng tiêu Pháp sư 。húy linh hộ lai cư chi 。 化黃白術外 鬻之。修其觀宇。五年建尋真閣。六年壬辰。 hóa hoàng bạch thuật ngoại  chúc chi 。tu kỳ quán vũ 。ngũ niên kiến tầm chân các 。lục niên nhâm Thần 。  於桂州鑄銅鐘一口。重五百斤。歸觀。  ư quế châu chú đồng chung nhất khẩu 。trọng ngũ bách cân 。quy quán 。 凡互 更不敢扣擊。蓋驚地府陰神之然也。 phàm hỗ  cánh bất cảm khấu kích 。cái kinh địa phủ uẩn Thần chi nhiên dã 。 後煉 丹於山北。凡經三煉方成服之。 hậu luyện  đan ư sơn Bắc 。phàm Kinh tam luyện phương thành phục chi 。 於弘道二 年中秋尸解。元和之末。有許碏者。 ư hoằng đạo nhị  niên trung thu thi giải 。nguyên hòa chi mạt 。hữu hứa 碏giả 。 自峨嵋 而來。題記於梁上。常大醉長歌。 tự nga mi  nhi lai 。Đề kí ư lương thượng 。thường Đại túy trường/trưởng Ca 。 歌中洎題 記處。嘗有尋偃月子之句。 Ca trung kịp Đề  kí xứ/xử 。thường hữu tầm yển nguyệt tử chi cú 。 竟不知偃月是 何物。又留題於堂壁。其末句云。 cánh bất tri yển nguyệt thị  hà vật 。hựu lưu Đề ư đường bích 。kỳ mạt cú vân 。 鄧通餓死 嚴陵貧。帝王豈是無力人。 đặng thông ngạ tử  nghiêm lăng bần 。đế Vương khởi thị vô lực nhân 。 丈夫未達莫自 親。攀鱗附翼損精神(題後非久白日昇天)端拱末。 trượng phu vị đạt mạc tự  thân 。phàn lân phụ dực tổn tinh thần (Đề hậu phi cữu bạch nhật thăng thiên )đoan củng mạt 。 五更 初忽聞鐘聲。眾皆驚訝曉而視之鐘破裂。 ngũ cánh  sơ hốt văn chung thanh 。chúng giai kinh nhạ hiểu nhi thị chi chung phá liệt 。  不旬日。有一道人。布衣繿縷。自云。  bất tuần nhật 。hữu nhất đạo nhân 。bố y lãm lũ 。tự vân 。 能補 鐘。但需數千斤火。於是燒炭鍛鐘。 năng bổ  chung 。đãn nhu số thiên cân hỏa 。ư thị thiêu thán đoán chung 。 道人以 掌心鎔銅汁。就其裂處摸之。其紅焰自暗。 đạo nhân dĩ  chưởng tâm dong đồng trấp 。tựu kỳ liệt xứ/xử  mạc chi 。kỳ hồng diệm tự ám 。  眾視之而憚。道人入溪洗手。忽失所在。  chúng thị chi nhi đạn 。đạo nhân nhập khê tẩy thủ 。hốt thất sở tại 。 其 鐘至今有手摸之迹。此實靈異。 kỳ  chung chí kim hữu thủ  mạc chi tích 。thử thật linh dị 。 又唐末聶 師道訪彭蔡三真。事具下卷 仁宗朝。 hựu đường mạt niếp  sư đạo phóng bành thái tam chân 。sự cụ hạ quyển  nhân tông triêu 。 有 養素先生。 hữu  dưỡng tố tiên sanh 。 奉旨來住久之入衡岳觀後尸 解。宣政間。 phụng chỉ lai trụ/trú cửu chi nhập hành nhạc quán hậu thi  giải 。tuyên chánh gian 。 有逸人具承遠慕其風而建養 素軒。 hữu dật nhân cụ thừa viễn mộ kỳ phong nhi kiến dưỡng  tố hiên 。 觀舊有遙碧閣.競秀亭朝.天壇北二 里有雪浪亭.洞真澗。瀑布自洞而出。 quán cựu hữu dao bích các .cạnh tú đình triêu .Thiên đàn Bắc nhị  lý hữu tuyết lãng đình .đỗng chân giản 。bộc bố tự đỗng nhi xuất 。 巨石 橫峻。當石崖之上。有一石沼。 cự thạch  hoạnh tuấn 。đương thạch nhai chi thượng 。hữu nhất thạch chiểu 。 圓若鍋釜之 狀。可廣丈餘。深不可究。一派飛下。 viên nhược/nhã oa phủ chi  trạng 。khả quảng trượng dư 。thâm bất khả cứu 。nhất phái phi hạ 。 如紋 簾。號朱陵洞。三十六洞天之第三洞也。 như văn  liêm 。hiệu chu lăng đỗng 。tam thập lục đỗng Thiên chi đệ tam đỗng dã 。 又 有石井。下直無底。 hựu  hữu thạch tỉnh 。hạ trực vô để 。 通徹四門澗流僅二十 里成此懸注。從初溪至中潭凡九仞。 thông triệt tứ môn giản lưu cận nhị thập  lý thành thử huyền chú 。tòng sơ khê chí trung đàm phàm cửu nhận 。 自中 潭下入谷十有八仞。有冥蟠壁。面闊四席。 tự trung  đàm hạ nhập cốc thập hữu bát nhận 。hữu minh bàn bích 。diện khoát tứ tịch 。  濤雪騰飛。雷雨驟下。  đào tuyết đằng phi 。lôi vũ sậu hạ 。 雖天台峨嵋不及此 勢也。下有投龍潭。國家修齊醮畢。 tuy Thiên Thai nga mi bất cập thử  thế dã 。hạ hữu đầu long đàm 。quốc gia tu tề tiếu tất 。 投金龍 於此。石罅微開。聞天樂之聲。 đầu kim long  ư thử 。thạch há vi khai 。văn Thiên nhạc chi thanh 。 故藺敭有水 簾洞詩中一聯云。開元投金龍。 cố lận dương hữu thủy  liêm đỗng thi trung nhất liên vân 。khai nguyên đầu kim long 。 水底聞天 鈞是也。若遊人誠心潔志。瞻禮而窺之。 thủy để văn Thiên  quân thị dã 。nhược/nhã du nhân thành tâm khiết chí 。chiêm lễ nhi khuy chi 。 微 茫見金床玉机。至道間。有孕婦觸之。 vi  mang kiến kim sàng ngọc cơ/ky/kỷ 。chí đạo gian 。hữu dựng phụ xúc chi 。 石崖 漸合。一無所視。往來留詠。粲然盈壁。 thạch nhai  tiệm hợp 。nhất vô sở thị 。vãng lai lưu vịnh 。sán nhiên doanh bích 。 獨廬 陵李先輔一篇超越倫輩。詩云。 độc lư  lăng lý tiên phụ nhất thiên siêu việt luân bối 。thi vân 。 一片挂蒼 崖。分明不惹埃。蹙成珠顆白。垂下玉繩來。 nhất phiến quải thương  nhai 。phân minh bất nhạ ai 。túc thành châu khỏa bạch 。thùy hạ ngọc thằng lai 。  野燕飛難入。山風捲不開。聲聲去朝海。  dã yến phi nạn/nan nhập 。sơn phong quyển bất khai 。thanh thanh khứ triêu hải 。 無 意戀巖隈。句清格健。觀音歎服。 vô  ý luyến nham ôi 。cú thanh cách kiện 。Quán-Âm thán phục 。 政和元年 十月。建安張徽言領漕本路按部。 chánh hòa nguyên niên  thập nguyệt 。kiến an trương huy ngôn lĩnh tào bổn lộ án bộ 。 自湘潭 趨岳祠。未至三四里間。覩道左松蘿蓊蔚。 tự tương đàm  xu nhạc từ 。vị chí tam tứ lý gian 。đổ đạo tả tùng La ống úy 。  中有高門宏麗。朱書大榜曰朱陵宮。  trung hữu cao môn hoành lệ 。chu thư Đại bảng viết chu lăng cung 。 門內 樓閣隱然。一人立閾間。若有所伺。 môn nội  lâu các ẩn nhiên 。nhất nhân lập quắc gian 。nhược hữu sở tý 。 時以日 昃。未暇遊觀。意俟他日也。 thời dĩ nhật  trắc 。vị hạ du quán 。ý sĩ tha nhật dã 。 二年九月初五 日。自衡州回宿勝業禪寺。 nhị niên cửu nguyệt sơ ngũ  nhật 。tự hành châu hồi tú thắng nghiệp Thiền tự 。 語住持僧景襄 曰。來早同為朱陵之遊。襄曰。 ngữ trụ trì tăng cảnh tương  viết 。lai tảo đồng vi/vì/vị chu lăng chi du 。tương viết 。 此寺之東有 招仙觀。觀後有朱陵祠。 thử tự chi Đông hữu  chiêu tiên quán 。quán hậu hữu chu lăng từ 。 予謂去歲嘗過朱 陵宮。見高門大榜朱字盈尺。恨未之遊。 dư vị khứ tuế thường quá/qua chu  lăng cung 。kiến cao môn Đại bảng chu tự doanh xích 。hận vị chi du 。 今 者之來深有意焉。翌旦同詣招仙觀。 kim  giả chi lai thâm hữu ý yên 。dực đán đồng nghệ chiêu tiên quán 。 經歷 向所見處了無所有。惟空山而已。 kinh lịch  hướng sở kiến xứ/xử liễu vô sở hữu 。duy không sơn nhi dĩ 。 比至朱 陵洞。四面石壁。瀑布中注。亦無屋宇。 bỉ chí chu  lăng đỗng 。tứ diện thạch bích 。bộc bố trung chú 。diệc vô ốc vũ 。 詢之 道流云。素無此官。亦無此門。異哉。 tuân chi  đạo lưu vân 。tố vô thử quan 。diệc vô thử môn 。dị tai 。 乃知天 台大方廣.嵩山聖竹林.事與此類。 nãi tri Thiên  đài Đại phương quảng .tung sơn Thánh Trúc Lâm .sự dữ thử loại 。 謹書以 識之。 cẩn thư dĩ  thức chi 。 後住持道士王元洞建望仙亭於見 處立宮門。縣尉錢景衎書朱陵宮三字。 hậu trụ trì Đạo sĩ Vương nguyên đỗng kiến vọng tiên đình ư kiến  xứ/xử lập cung môn 。huyền úy tiễn cảnh khản thư chu lăng cung tam tự 。 以 朱填之為榜。後剏望仙橋觀。 dĩ  chu điền chi vi/vì/vị bảng 。hậu 剏vọng tiên kiều quán 。 有銅像保生 天尊。晉咸亨中。鑄石像老君并侍從。 hữu đồng tượng bảo sanh  thiên tôn 。tấn hàm hanh trung 。chú thạch tượng lão quân tinh thị tòng 。 並同 時而建。舊觀在洞口。唐永遷出就老君殿。 tịnh đồng  thời nhi kiến 。cựu quán tại đỗng khẩu 。đường vĩnh Thiên xuất tựu lão quân điện 。  別塐元始玉晨。共為一殿。以奉香火。或云。  biệt 塐nguyên thủy ngọc Thần 。cọng vi/vì/vị nhất điện 。dĩ phụng hương hỏa 。hoặc vân 。  唐以遵奉玄元為聖祖故建玉晨居石也。  đường dĩ tuân phụng huyền nguyên vi/vì/vị Thánh tổ cố kiến ngọc Thần cư thạch dã 。  宣和元年改賜今額。  tuyên hòa nguyên niên cải tứ kim ngạch 。     觀有碑文四。     quán hữu bi văn tứ 。  洞真瀑布碑 國家金籙道場齊醮記  đỗng chân bộc bố bi  quốc gia kim lục đạo tràng tề tiếu kí  建尋真閣記 朱陵宮記  kiến tầm chân các kí  chu lăng cung kí    〔九真觀〕 在廟東十里。舊記云。晉太康中。    〔cửu chân quán 〕 tại miếu Đông thập lý 。cựu kí vân 。tấn thái khang trung 。  新野先生建。天監初。有張如珍真人居之。  tân dã tiên sanh kiến 。Thiên giam sơ 。hữu trương như trân chân nhân cư chi 。  張乃先生鄉人也。幼而少語。淡泊不群。  trương nãi tiên sanh hương nhân dã 。ấu nhi thiểu ngữ 。đạm bạc bất quần 。 壯 歲幽棲而宿稟霞骨。遇神人降。 tráng  tuế u tê nhi tú bẩm hà cốt 。ngộ thần nhân hàng 。 於巖室傳 明鏡洞鑒之道。使其修之曰。 ư nham thất truyền  minh kính đỗng giám chi đạo 。sử kỳ tu chi viết 。 夫燭物理者 天也。鑒物形者道也。天之道以清。 phu chúc vật lý giả  Thiên dã 。giám vật hình giả đạo dã 。Thiên chi đạo dĩ thanh 。 鏡之道 以明。審而無差。形定於此。物應於彼。 kính chi đạo  dĩ minh 。thẩm nhi vô sái 。hình định ư thử 。vật ưng ư bỉ 。 故 川岳之狀。鬼神之情。無所逃而隱也。 cố  xuyên nhạc chi trạng 。quỷ thần chi Tình 。vô sở đào nhi ẩn dã 。 天以 清而容萬有。水以澄而鑒眾形。 Thiên dĩ  thanh nhi dung vạn hữu 。thủy dĩ trừng nhi giám chúng hình 。 若修天清 鏡明。澄心靜神而得內外洞徹。 nhược/nhã tu Thiên thanh  kính minh 。trừng tâm tĩnh Thần nhi đắc nội ngoại đỗng triệt 。 則至道成 矣。儻外役於物。內勞於神。 tức chí đạo thành  hĩ 。thảng ngoại dịch ư vật 。nội lao ư Thần 。 神心惛濁不能 澄清。則去道遠矣。 Thần tâm hôn trược bất năng  trừng thanh 。tức khứ đạo viễn hĩ 。 此法吾昔受之於長桑 公子。長桑公子受之於太微天帝君。 thử pháp ngô tích thọ/thụ chi ư trường/trưởng tang  công tử 。trường/trưởng tang công tử thọ/thụ chi ư thái vi Thiên đế quân 。 所得 之能。洞達玄通。遐照八極。夫洞真法中。 sở đắc  chi năng 。đỗng đạt huyền thông 。hà chiếu bát cực 。phu đỗng chân Pháp trung 。  有四規之道。依四時而行。亦與此同體矣。  hữu tứ quy chi đạo 。y tứ thời nhi hạnh/hành/hàng 。diệc dữ thử đồng thể hĩ 。  古人所謂虛其室白自生。定其心道自至。  cổ nhân sở vị hư kỳ thất bạch tự sanh 。định kỳ tâm đạo tự chí 。  信矣哉。如珍修之九年。徹視千里。  tín hĩ tai 。như trân tu chi cửu niên 。triệt thị thiên lý 。 無一物 可隱。以梁天監十三年十一月十八日。 vô nhất vật  khả ẩn 。dĩ lương Thiên giam thập tam niên thập nhất nguyệt thập bát nhật 。 君 獨遊山三日不反。弟子求之。 quân  độc du sơn tam nhật bất phản 。đệ-tử cầu chi 。 而君方衣仙 衣駕雲輿。簫鼓擁之。縹緲而昇天。 nhi quân phương y tiên  y giá vân dư 。tiêu cổ ủng chi 。phiếu miểu nhi thăng thiên 。 重和元 年 徽宗皇帝賜號全真達道真人。 trọng hòa nguyên  niên  huy tông Hoàng Đế tứ hiệu toàn chân đạt đạo chân nhân 。 開元 初司馬承禎字子微。自海山乘桴。 khai nguyên  sơ ti mã thừa trinh tự tử vi 。tự hải sơn thừa phù 。 煉真南 嶽。結菴於觀北一里。日之白雲。 luyện chân Nam  nhạc 。kết/kiết am ư quán Bắc nhất lý 。nhật chi bạch vân 。 丞相張九 齡屢謁之。明皇令弟承禕。 Thừa Tướng trương cửu  linh lũ yết chi 。minh hoàng lệnh đệ thừa y 。 詔之較正道德 經。深加禮待。呼為道兄。 chiếu chi giác chánh đạo đức  Kinh 。thâm gia lễ đãi 。hô vi/vì/vị đạo huynh 。 凡是觀中供養金 銀器皿。悉歸降賜。 phàm thị quán trung cúng dường kim  ngân khí mãnh 。tất quy hàng tứ 。 自御札批答表書往來 不絕。天寶初。蜀人薛季昌。 tự ngự trát phê đáp biểu thư vãng lai  bất tuyệt 。Thiên bảo sơ 。thục nhân tiết quý xương 。 昔在峨嵋山注 道德經二卷。後隱居衡嶽華蓋峯。 tích tại nga mi sơn chú  đạo đức Kinh nhị quyển 。hậu ẩn cư hành nhạc hoa cái phong 。 撰玄微 論三卷。并大道頌一首及注得。 soạn huyền vi  luận tam quyển 。tinh đại đạo tụng nhất thủ cập chú đắc 。 司馬弟子 王仙嶠寫進上。詔住降聖觀。 ti mã đệ-tử  vương tiên kiệu tả tiến/tấn thượng 。chiếu trụ/trú hàng Thánh quán 。 供器御書批 答不絕。 cung/cúng khí ngự thư phê  đáp bất tuyệt 。 及於九真觀奉造聖祖天道玄元 皇帝聖像一鋪十三事通光座高一丈七 cập ư cửu chân quán phụng tạo Thánh tổ thiên đạo huyền nguyên  Hoàng Đế Thánh tượng nhất phô thập tam sự thông quang tọa cao nhất trượng thất  尺。經六百七十卷。仙嶠乃本觀道童。  xích 。Kinh lục bách thất thập quyển 。tiên kiệu nãi bổn quán đạo đồng 。 性 好澹泊。因看列仙傳。有物外操。 tánh  hảo đạm bạc 。nhân khán liệt tiên truyền 。hữu vật ngoại thao 。 嘗謂五千 言外皆土梗耳。携岳中茶入京師教化。 thường vị ngũ thiên  ngôn ngoại giai độ ngạnh nhĩ 。huề nhạc trung trà nhập kinh sư giáo hóa 。 嘗 於城門內施茶。忽一日遇高力士。 thường  ư thành môn nội thí trà 。hốt nhất nhật ngộ cao lực sĩ 。 見而異 之。問所來。答是南嶽山九真觀道童。 kiến nhi dị  chi 。vấn sở lai 。đáp thị Nam nhạc sơn cửu chân quán đạo đồng 。 為 殿宇頹毀。特將茶來。募化施主。 vi/vì/vị  điện vũ đồi hủy 。đặc tướng trà lai 。mộ hóa thí chủ 。 力士喜 其言。因聞明皇宣見。帝喜清秀。問曰。 lực sĩ hỉ  kỳ ngôn 。nhân văn minh hoàng tuyên kiến 。đế hỉ thanh tú 。vấn viết 。 卿 有願否。對曰。願欝欝家國盛。 khanh  hữu nguyện phủ 。đối viết 。nguyện uất uất gia quốc thịnh 。 濟濟經道 興。帝喜令拜司馬先生為師。 tế tế Kinh đạo  hưng 。đế hỉ lệnh bái ti mã tiên sanh vi/vì/vị sư 。 於內殿披戴 厚賜迴山。夜夢感真人陳少微而得道要。 ư nội điện phi đái  hậu tứ hồi sơn 。dạ mộng cảm chân nhân trần thiểu vi nhi đắc đạo yếu 。  再命侍司馬先生來王屋久之。奏云。  tái mạng thị ti mã tiên sanh lai Vương ốc cửu chi 。tấu vân 。 尊師 以開元二十三載仙花乞請。 tôn sư  dĩ khai nguyên nhị thập tam tái tiên hoa khất thỉnh 。 收南嶽舊居 為觀。蒙聖恩書額。詔薛季昌住持降聖觀。 thu Nam nhạc cựu cư  vi/vì/vị quán 。mông Thánh ân thư ngạch 。chiếu tiết quý xương trụ trì hàng Thánh quán 。  宣賜聖像供器。天寶十二年。  tuyên tứ Thánh tượng cung/cúng khí 。Thiên bảo thập nhị niên 。 復令衡州銅 鑄鐘一口降賜觀。中音韻振。 phục lệnh hành châu đồng  chú chung nhất khẩu hàng tứ quán 。trung âm vận chấn 。 遠徹於霄 漢。 viễn triệt ư tiêu  hán 。 重四千斤上刻明皇帝號御製銘曰鑄 於郡懸於觀天長地久福無算。 trọng tứ thiên cân thượng khắc minh Hoàng Đế hiệu ngự chế minh viết chú  ư quận huyền ư quán Thiên trường/trưởng địa cửu phước vô toán 。 驃騎吏大 將軍高力士監鑄。此真嶽中之名器也。 phiếu kị lại Đại  tướng quân cao lực sĩ giam chú 。thử chân nhạc trung chi danh khí dã 。 後 乾元三年二月值兵火罹亂。焚蕩罄然。 hậu  kiền nguyên tam niên nhị nguyệt trị binh hỏa li loạn 。phần đãng khánh nhiên 。 鐵 石鎔裂。惟有此鐘。豈非願力而至於是哉。 thiết  thạch dong liệt 。duy hữu thử chung 。khởi phi nguyện lực nhi chí ư thị tai 。  咸通年。王固節道行超倫。一方仰慕。  hàm thông niên 。Vương cố tiết đạo hạnh/hành/hàng siêu luân 。nhất phương ngưỡng mộ 。 營 葺一新。闡教談經學者如市。 doanh  tập nhất tân 。xiển giáo đàm Kinh học giả như thị 。 奉詔歸北岳 封總教大師。又元祐間。其鐘忽不見數日。 phụng chiếu quy Bắc nhạc  phong tổng giáo Đại sư 。hựu nguyên hữu gian 。kỳ chung hốt bất kiến số nhật 。  一日得之於觀前塘中。苔蘚所漬。  nhất nhật đắc chi ư quán tiền đường trung 。đài tiển sở tí 。 鐘頂上 龍折其右足。復致於樓上。傳云。 chung đảnh/đính thượng  long chiết kỳ hữu túc 。phục trí ư lâu thượng 。truyền vân 。 與青草渡 龍鬪。今觀後有龍(穴/貢)嶺。 dữ thanh thảo độ  long đấu 。kim quán hậu hữu long (huyệt /cống )lĩnh 。 觀一里有武陵謝 先生再葺白雲菴而居。 quán nhất lý hữu vũ lăng tạ  tiên sanh tái tập bạch vân am nhi cư 。 嘗與曹道冲為詩 琴之友。道冲有詩云。桃源洞口武陵人。 thường dữ tào đạo xung vi/vì/vị thi  cầm chi hữu 。đạo xung hữu thi vân 。đào nguyên đỗng khẩu vũ lăng nhân 。 跳 出紅塵二十春。但喜白雲深有趣。 khiêu  xuất hồng trần nhị thập xuân 。đãn hỉ bạch vân thâm hữu thú 。 不知青 眼近來親。丹砂已向坤鑪伏。 bất tri thanh  nhãn cận lai thân 。đan sa dĩ hướng khôn lô phục 。 玉汞先從坎 鼎烹。活計一張焦尾外。碧壇三尺禮南辰。 ngọc hống tiên tùng khảm  đảnh phanh 。hoạt kế nhất trương tiêu vĩ ngoại 。bích đàn tam xích lễ Nam Thần 。  西有王氏藥寮王住。久遷靈巖。  Tây hữu Vương thị dược liêu Vương trụ/trú 。cửu Thiên linh nham 。 就雲龍峯 尸解。觀北隅五十步有壽仙亭。 tựu vân long phong  thi giải 。quán Bắc ngung ngũ thập bộ hữu thọ tiên đình 。 亭下有白 龜泉。即南山第一泉也。其泉自崖竇迸出。 đình hạ hữu bạch  quy tuyền 。tức Nam sơn đệ nhất tuyền dã 。kỳ tuyền tự nhai đậu bỉnh xuất 。  清泚甘冽。其色早晚兩變。  thanh thử cam liệt 。kỳ sắc tảo vãn lượng (lưỡng) biến 。 雖南山名泉無 逮此者。飲之無疾而壽。中有白龜。 tuy Nam sơn danh tuyền vô  đãi thử giả 。ẩm chi vô tật nhi thọ 。trung hữu bạch quy 。 大如 錢。白如玉。隱於石竇之間。人罕得見。 Đại như  tiễn 。bạch như ngọc 。ẩn ư thạch đậu chi gian 。nhân hãn đắc kiến 。 遇之 者吉祥而延壽。傳云。龜出仙來。 ngộ chi  giả cát tường nhi duyên thọ 。truyền vân 。quy xuất tiên lai 。 龜隱仙 去。題詩亦眾惟野人皇甫渙云。 quy ẩn tiên  khứ 。Đề thi diệc chúng duy dã nhân hoàng phủ hoán vân 。 靈臺塵不 止塵止。非靈臺。愛此一泓水。曾棲靈物來。 linh đài trần bất  chỉ trần chỉ 。phi linh đài 。ái thử nhất hoằng thủy 。tằng tê linh vật lai 。  愚近歲卜菴於此泉之北。山相去。五里。  ngu cận tuế bốc am ư thử tuyền chi Bắc 。sơn tướng khứ 。ngũ lý 。 因 採藥嘗憩此亭。每欽歎其異云。 nhân  thải dược thường khế thử đình 。mỗi khâm thán kỳ dị vân 。 寂寥宇宙 之中凡真仙隱化於白龜者。 tịch liêu vũ trụ  chi trung phàm chân tiên ẩn hóa ư bạch quy giả 。 計此乃三處 也。愚自前年秋棲於是山為終焉之計。 kế thử nãi tam xứ/xử  dã 。ngu tự tiền niên thu tê ư thị sơn vi/vì/vị chung yên chi kế 。 凡 三徙其居。至朱陵之東。 phàm  tam tỉ kỳ cư 。chí chu lăng chi Đông 。 芟王氏舊藥圃而 住。適與此泉為隣。非偶然耳。因成一絕。 sam Vương thị cựu dược phố nhi  trụ/trú 。thích dữ thử tuyền vi/vì/vị lân 。phi ngẫu nhiên nhĩ 。nhân thành nhất tuyệt 。 謾 書之於此。天下白龜三處。 mạn  thư chi ư thử 。thiên hạ bạch quy tam xứ/xử 。 顯怡山.少室. 壽仙亭。 hiển di sơn .thiểu thất . thọ tiên đình 。 我今卜築南山頂得爾為隣祝 聖齡。觀有九仙閣。閣後舊有琅瑛閣。 ngã kim bốc trúc Nam sơn đảnh/đính đắc nhĩ vi/vì/vị lân chúc  Thánh linh 。quán hữu cửu tiên các 。các hậu cựu hữu lang anh các 。 重和 元年。改賜今額。 trọng hòa  nguyên niên 。cải tứ kim ngạch 。    〔降聖觀〕 在九真觀一里。舊號白雲菴。    〔hàng Thánh quán 〕 tại cửu chân quán nhất lý 。cựu hiệu bạch vân am 。 司馬 子微修行處。因弟子王仙嶠奏請。 ti mã  tử vi tu hành xứ/xử 。nhân đệ-tử vương tiên kiệu tấu thỉnh 。 以先師 菴為觀。蒙降額親篆。 dĩ tiên sư  am vi/vì/vị quán 。mông hàng ngạch thân triện 。 勅九真觀薛季真兼 住持。 sắc cửu chân quán tiết quý chân kiêm  trụ trì 。    〔九仙宮〕 在廟東十二里。梁天監中建。    〔cửu tiên cung 〕 tại miếu Đông thập nhị lý 。lương Thiên giam trung kiến 。 昔王 處輿自中宮煉行。既周冲寂。後遷於此。 tích Vương  xứ/xử dư tự trung cung luyện hạnh/hành/hàng 。ký châu xung tịch 。hậu Thiên ư thử 。 朝 斗思微。一日天真迎之。又有鄧郁之。 triêu  đẩu tư vi 。nhất nhật thiên chân nghênh chi 。hựu hữu đặng úc chi 。 南陽 新野人也。幼夢一鳥吐印與之。 Nam Dương  tân dã nhân dã 。ấu mộng nhất điểu thổ ấn dữ chi 。 自是人間 有疾以印治救。求為符章。病者自愈。 tự thị nhân gian  hữu tật dĩ ấn trì cứu 。cầu vi/vì/vị phù chương 。bệnh giả tự dũ 。 後與 徐靈期結方外友。周遊名山。尋訪上士。 hậu dữ  từ linh kỳ kết/kiết phương ngoại hữu 。châu du danh sơn 。tầm phóng thượng sĩ 。 遇 至人傳金鼎火龍之術。於宋元徽二年。 ngộ  chí nhân truyền kim đảnh hỏa long chi thuật 。ư tống nguyên huy nhị niên 。 徐 既上升。郁之隱洞門久之。乃徘徊湖外。 từ  ký thượng thăng 。úc chi ẩn đỗng môn cửu chi 。nãi bồi hồi hồ ngoại 。 洞 天福地無不遍歷。所患丹材無力可置。 đỗng  Thiên phước địa vô bất biến lịch 。sở hoạn đan tài vô lực khả trí 。 因 有司奏少微星在南楚。武帝勅監軍採訪。 nhân  hữu ti tấu thiểu vi tinh tại Nam sở 。vũ đế sắc giam quân thải phóng 。  詔之便殿問所修。  chiếu chi tiện điện vấn sở tu 。 曰貧道修煉金液而闕 丹材。帝賜金帛。許於南嶽洞真福地。 viết bần đạo tu luyện kim dịch nhi khuyết  đan tài 。đế tứ kim bạch 。hứa ư Nam nhạc đỗng chân phước địa 。 選其 幽勝。置上中下三宮。以修內外丹。 tuyển kỳ  u thắng 。trí thượng trung hạ tam cung 。dĩ tu nội ngoại đan 。 一夕神 人謂之曰。大洞之隣。乃招福之鄉。 nhất tịch Thần  nhân vị chi viết 。Đại đỗng chi lân 。nãi chiêu phước chi hương 。 延生之 里。善記勿忘。後君丹成。復遷紫蓋之東。 duyên sanh chi  lý 。thiện kí vật vong 。hậu quân đan thành 。phục Thiên tử cái chi Đông 。 以 梁天監末十二月三十日。有八真人。 dĩ  lương Thiên giam mạt thập nhị nguyệt tam thập nhật 。hữu bát chân nhân 。 乘羽 蓋雲峯降於室中。即前得道者八真人也。 thừa vũ  cái vân phong hàng ư thất trung 。tức tiền đắc đạo giả bát chân nhân dã 。  於是就自然石壇升天。重和元年。  ư thị tựu tự nhiên thạch đàn thăng Thiên 。trọng hòa nguyên niên 。 徽宗皇 帝賜號超真集妙真人。唐咸通九年。 huy tông hoàng  đế tứ hiệu siêu chân tập diệu chân nhân 。đường hàm thông cửu niên 。 衡州 刺史張覿具奏置觀額。十年十月。 hành châu  Thứ sử trương địch cụ tấu trí quán ngạch 。thập niên thập nguyệt 。 勅下 宜依所奏。又開元中。 sắc hạ  nghi y sở tấu 。hựu khai nguyên trung 。 明皇詔賜宸篆云 紫蓋峯石壇九仙宮。 minh hoàng chiếu tứ Thần triện vân  tử cái phong thạch đàn cửu tiên cung 。 昔賢曾詠九仙宮其 略云。一峯鱗次開一觀片石朋來會九仙。 tích hiền tằng vịnh cửu tiên cung kỳ  lược vân 。nhất phong lân thứ khai nhất quán phiến thạch bằng lai hội cửu tiên 。  寶牌尚記明皇篆。靈夢嘗聞御史傳。  bảo bài thượng kí minh hoàng triện 。linh mộng thường văn ngự sử truyền 。 又景 祐中。 hựu cảnh  hữu trung 。 故觀文殿學士孫(沔-丏+丐)為御史 上問 事忤旨貶永州。夢道士以田為託。 cố quán văn điện học sĩ tôn (miện -丏+cái )vi/vì/vị ngự sử  thượng vấn  sự ngỗ chỉ biếm vĩnh châu 。mộng Đạo sĩ dĩ điền vi/vì/vị thác 。 後徙潭 州。因祀岳陰以物色求所夢。 hậu tỉ đàm  châu 。nhân tự nhạc uẩn dĩ vật sắc cầu sở mộng 。 乃得王君之 像于九仙宮。遂檄縣鉤括其宮田。 nãi đắc Vương quân chi  tượng vu cửu tiên cung 。toại hịch huyền câu quát kỳ cung điền 。 果為隣 觀侵佃。其詳具下卷。宣和元年。 quả vi/vì/vị lân  quán xâm điền 。kỳ tường cụ hạ quyển 。tuyên hòa nguyên niên 。 改賜今 額。後有大洞(今呼前洞者是也)丹霞菴基。 cải tứ kim  ngạch 。hậu hữu Đại đỗng (kim hô tiền đỗng giả thị dã )đan hà am cơ 。    〔觀音寺〕 在廟東十三里。石道蟠曲。    〔Quán-Âm tự 〕 tại miếu Đông thập tam lý 。thạch đạo bàn khúc 。 在雲密 峯南下。馬氏所建。本朝太平興國年。 tại vân mật  phong Nam hạ 。mã thị sở kiến 。bổn triêu thái bình hưng quốc niên 。 改賜 普濟。近已廢。西北有陳先生藥堂。 cải tứ  phổ tế 。cận dĩ phế 。Tây Bắc hữu trần tiên sanh dược đường 。 陳乃蒼 梧人。常修太陰鍊避之法。 trần nãi thương  ngô nhân 。thường tu thái uẩn luyện tị chi Pháp 。 與同鄉楊太初 遇真人聶紹元。傳二景高奔之法。 dữ đồng hương dương thái sơ  ngộ chân nhân niếp thiệu nguyên 。truyền nhị cảnh cao bôn chi Pháp 。 修成西 入三都。 tu thành Tây  nhập tam đô 。    〔雲峯景德禪寺〕 在廟之東十五里。    〔vân phong cảnh đức Thiền tự 〕 tại miếu chi Đông thập ngũ lý 。 後倚雲 密。前臨禹溪。西有大禹巖。 hậu ỷ vân  mật 。tiền lâm vũ khê 。Tây hữu Đại vũ nham 。 乃禹王傳玉文 處。梁天監中建。寺有高僧法證。族郭氏。 nãi vũ Vương truyền ngọc văn  xứ/xử 。lương Thiên giam trung kiến 。tự hữu cao tăng Pháp chứng 。tộc quách thị 。  為竺乾道五十有七年。  vi/vì/vị trúc kiền đạo ngũ thập hữu thất niên 。 戒壇聚徒講道乃 遷化。其門人曰詮.曰遠.曰振.曰巽.曰素。 giới đàn tụ đồ giảng đạo nãi  thiên hóa 。kỳ môn nhân viết thuyên .viết viễn .viết chấn .viết tốn .viết tố 。  凡三千餘人。其長老咸來言曰。  phàm tam thiên dư nhân 。kỳ Trưởng-lão hàm lai ngôn viết 。 吾師軌行 峻特。器宇宏大。有來求律者。 ngô sư quỹ hạnh/hành/hàng  tuấn đặc 。khí vũ hoành Đại 。hữu lai cầu luật giả 。 吾師示之以 尊嚴整齊。明列義契。而人知其所不為。 ngô sư thị chi dĩ  tôn nghiêm chỉnh tề 。minh liệt nghĩa khế 。nhi nhân tri kỳ sở bất vi/vì/vị 。 有 來求道者。吾師示之以高廣通達。 hữu  lai cầu đạo giả 。ngô sư thị chi dĩ cao quảng thông đạt 。 一其空 有。而人知其所必至。元臣碩老稽首受教。 nhất kỳ không  hữu 。nhi nhân tri kỳ sở tất chí 。nguyên Thần thạc lão khể thủ thọ giáo 。  髫童毀齒踴躍執役。故從吾師之命。  thiều đồng hủy xỉ dũng dược chấp dịch 。cố tùng ngô sư chi mạng 。 而度 五萬餘人。廣其祠宇 本朝建隆中重修。 nhi độ  ngũ vạn dư nhân 。quảng kỳ từ vũ  bổn triêu kiến long trung trọng tu 。  大中祥符年。賜景德額。  Đại trung tường phù niên 。tứ cảnh đức ngạch 。 有會聖閣.齊雲閣. 養亭.清照亭.松風亭.觀音夢應二泉。 hữu hội Thánh các .tề vân các . dưỡng đình .thanh chiếu đình .tùng phong đình .Quán-Âm mộng ưng nhị tuyền 。 皆佳 致也。轉運副使陸訦留詠詩云。 giai giai  trí dã 。chuyển vận phó sử lục 訦lưu vịnh thi vân 。 紺宮清絕 占奇峯。逈在朱陵寶界東。 cám cung thanh tuyệt  chiêm kì phong 。huýnh tại chu lăng bảo giới Đông 。 賞遍禪林歸馭 晚。禹溪斜日照丹楓。 thưởng biến Thiền lâm quy ngự  vãn 。vũ khê tà Nhật chiếu đan phong 。    〔延壽寺〕 在廟之東十六里。北有尊勝寺基。    〔duyên thọ tự 〕 tại miếu chi Đông thập lục lý 。Bắc hữu tôn thắng tự cơ 。    〔白雲寺〕 在嶽之東十八里。不知開建之始。    〔bạch vân tự 〕 tại nhạc chi Đông thập bát lý 。bất tri khai kiến chi thủy 。  在白雲峯下。有白雲洞龍潭。人有祈求。  tại bạch vân phong hạ 。hữu bạch vân đỗng long đàm 。nhân hữu kì cầu 。 而 致葷觸便作風雷。巖谷陰黑。人多畏憚。 nhi  trí huân xúc tiện tác phong lôi 。nham cốc uẩn hắc 。nhân đa úy đạn 。 乃 朱陵之東便門也。 nãi  chu lăng chi Đông tiện môn dã 。    〔七寶寺〕 在嶽東北三十五里。    〔thất bảo tự 〕 tại nhạc Đông Bắc tam thập ngũ lý 。 昔高僧玄泰 號布衲居之。深於禪理善歌詩。 tích cao tăng huyền thái  hiệu bố nạp cư chi 。thâm ư Thiền lý thiện Ca thi 。 每病土民 畬種。因作畬山謠。其略云。 mỗi bệnh độ dân  dư chủng 。nhân tác dư sơn dao 。kỳ lược vân 。 由道今年種不 多。明年闊斫當陽坡。國家壽岳尚如此。 do đạo kim niên chủng bất  đa 。minh niên khoát chước đương dương pha 。quốc gia thọ nhạc thượng như thử 。 不 知此理如之何。馬氏聞之禁止。 bất  tri thử lý như chi hà 。mã thị văn chi cấm chỉ 。 塔石福嚴 與堅固比隣。下有涌泉。 tháp thạch phước nghiêm  dữ kiên cố bỉ lân 。hạ hữu dũng tuyền 。    〔崇果寺〕 在岳山北五十里。    〔sùng quả tự 〕 tại nhạc sơn Bắc ngũ thập lý 。    〔普濟寺〕 在岳之北三十五里。下有龍潭。    〔phổ tế tự 〕 tại nhạc chi Bắc tam thập ngũ lý 。hạ hữu long đàm 。 寺 之東有李真人上中下三丹竈。中有水源。 tự  chi Đông hữu lý chân nhân thượng trung hạ tam đan táo 。trung hữu thủy nguyên 。  旱者祈之無不感應。遊人罕至。  hạn giả kì chi vô bất cảm ứng 。du nhân hãn chí 。    〔光天觀〕 在廟北登山三十五里按福地誌    〔quang Thiên quán 〕 tại miếu Bắc đăng sơn tam thập ngũ lý án phước địa chí  云。係二十二光天壇福地。洞淵集詩云。  vân 。hệ nhị thập nhị quang Thiên đàn phước địa 。đỗng uyên tập thi vân 。 太 極分形狀若壇。白雲深鎖路孱巖。 thái  cực phần hình trạng nhược/nhã đàn 。bạch vân thâm tỏa lộ sàn nham 。 兀然萬 古含春色。光照吾皇祝壽山。一云。 ngột nhiên vạn  cổ hàm xuân sắc 。quang chiếu ngô hoàng chúc thọ sơn 。nhất vân 。 天業中 改觀為寺。即今上封寺是也。 Thiên nghiệp trung  cải quán vi/vì/vị tự 。tức kim thượng phong tự thị dã 。 又按南嶽十 八高僧傳云。陳光大初。 hựu án Nam nhạc thập  bát cao tăng truyền vân 。trần quang Đại sơ 。 思大和尚領徒至 此。建閣作真。徒上下經行聽法之所。 tư đại hòa thượng lĩnh đồ chí  thử 。kiến các tác chân 。đồ thượng hạ kinh hành thính pháp chi sở 。 則光 天觀當別有基也。西有青玉壇福地。 tức quang  Thiên quán đương biệt hữu cơ dã 。Tây hữu thanh ngọc đàn phước địa 。 今釋 氏改名羅漢行道壇。 kim thích  thị cải danh La-hán hành đạo đàn 。    〔天柱禪寺〕 在廟之西北登山十八里天柱    〔Thiên trụ Thiền tự 〕 tại miếu chi Tây Bắc đăng sơn thập bát lý Thiên trụ  峯下。在近山天柱為之最高。寺在半山。  phong hạ 。tại cận sơn Thiên trụ vi/vì/vị chi tối cao 。tự tại bán sơn 。 樓 閣參差。與彌陀相隣。出沒煙雲之際。 lâu  các tham sái 。dữ Di Đà tướng lân 。xuất một yên vân chi tế 。 居者 疑在虛無中。葆真居士詩一絕云。 cư giả  nghi tại hư vô trung 。bảo chân Cư-sĩ thi nhất tuyệt vân 。 福嚴直 上看天柱。樓殿霏微倚翠空。 phước nghiêm trực  thượng khán Thiên trụ 。lâu điện phi vi ỷ thúy không 。 却望福嚴如 畫出。更憐煙雨巧朦朧。 khước vọng phước nghiêm như  họa xuất 。cánh liên yên vũ xảo mông lông 。 思大和尚二生塔 在寺下。山有香岡周回數里。多生香白芷。 tư đại hòa thượng nhị sanh tháp  tại tự hạ 。sơn hữu hương cương châu hồi số lý 。đa sanh hương bạch chỉ 。  傳云。魏夫人所植。  truyền vân 。ngụy phu nhân sở thực 。    〔彌陀寺〕 在廟西北登山二十里。    〔Di Đà tự 〕 tại miếu Tây Bắc đăng sơn nhị thập lý 。 在彌陀峯 下。仰望樓閣。如在畫圖中。 tại Di Đà phong  hạ 。ngưỡng vọng lâu các 。như tại họa đồ trung 。 唐宣宗賜額為 般舟道場 本朝太平興國中賜今額。 đường tuyên tông tứ ngạch vi/vì/vị  ba/bát châu đạo tràng  bổn triêu thái bình hưng quốc trung tứ kim ngạch 。 葆 直居士訪之。值僧出。並無一物。問云。 bảo  trực Cư-sĩ phóng chi 。trị tăng xuất 。tịnh vô nhất vật 。vấn vân 。 僧 皆村居治生。久不來此。故留一絕云。 tăng  giai thôn cư trì sanh 。cửu Bất-lai thử 。cố lưu nhất tuyệt vân 。 苔侵 佛座突無薰。盡日飛塵漸塞門。 đài xâm  Phật tọa đột vô huân 。tận nhật phi trần tiệm tắc môn 。 雖是道人 忘臭味。問君鼻口若為存。 tuy thị đạo nhân  vong xú vị 。vấn quân tỳ khẩu nhược/nhã vi/vì/vị tồn 。    〔清化寺〕 在廟西北登山二十五里。    〔thanh hóa tự 〕 tại miếu Tây Bắc đăng sơn nhị thập ngũ lý 。 已廢久 矣。今有野人居之。北有潀谷傳經壇。 dĩ phế cửu  hĩ 。kim hữu dã nhân cư chi 。Bắc hữu 潀cốc truyền Kinh đàn 。    〔靈境寺〕 在廟西北登山二十五里。號中洞。    〔linh cảnh tự 〕 tại miếu Tây Bắc đăng sơn nhị thập ngũ lý 。hiệu trung đỗng 。  馬氏所建。但破屋三四間。傳云。天復年。  mã thị sở kiến 。đãn phá ốc tam tứ gian 。truyền vân 。Thiên phục niên 。  菴宇甚多。今廢久。  am vũ thậm đa 。kim phế cửu 。 大路側有大杉二株並 立。圍可數丈。高拂雲表。雄壯可憚。或云。 Đại lộ trắc hữu Đại sam nhị chu tịnh  lập 。vi khả số trượng 。cao phất vân biểu 。hùng tráng khả đạn 。hoặc vân 。  昔唐真宗太子曾憩此。  tích đường chân tông Thái-Tử tằng khế thử 。 見二將軍至謝忽 不見。因呼為雙將軍。 kiến nhị tướng quân chí tạ hốt  bất kiến 。nhân hô vi/vì/vị song tướng quân 。    〔安寶觀〕 在廟西北登山三十五里。    〔an bảo quán 〕 tại miếu Tây Bắc đăng sơn tam thập ngũ lý 。 乃傅待 仙以木鑽鑽石獲天書處。林木茂密。 nãi phó đãi  tiên dĩ mộc toản toản thạch hoạch Thiên thư xứ/xử 。lâm mộc mậu mật 。 今已 廢久。 kim dĩ  phế cửu 。    〔寶積寺〕 在洞下嶽之北登山三十里。    〔Bảo Tích tự 〕 tại đỗng hạ nhạc chi Bắc đăng sơn tam thập lý 。 見存 空屋。 kiến tồn  không ốc 。    〔太平寺〕 近洞下見存破屋。在側刀峯西下。    〔thái bình tự 〕 cận đỗng hạ kiến tồn phá ốc 。tại trắc đao phong Tây hạ 。    〔寶林寺〕 在祝融後。    〔Bảo Lâm tự 〕 tại chúc dung hậu 。 上封莊之泉名洞下但 破屋數間。 thượng phong trang chi tuyền danh đỗng hạ đãn  phá ốc số gian 。    〔化城禪寺〕 過山五十里。亦無他佳致。    〔hóa thành Thiền tự 〕 quá/qua sơn ngũ thập lý 。diệc vô tha giai trí 。    〔南朱觀〕 過山五十五里東。望嶽山堆翠焉。    〔Nam chu quán 〕 quá/qua sơn ngũ thập ngũ lý Đông 。vọng nhạc sơn đôi thúy yên 。    〔雲溪禪寺〕 過山七十里。在皇想山下。    〔vân khê Thiền tự 〕 quá/qua sơn thất thập lý 。tại hoàng tưởng sơn hạ 。 當邵 州中路。修篁擁碧。怪木參空。東望融峯。 đương thiệu  châu trung lộ 。tu hoàng ủng bích 。quái mộc tham không 。Đông vọng dung phong 。  高插雲漢。  cao sáp vân hán 。    〔白鶴寺〕 與橫龍相隣。    〔bạch hạc tự 〕 dữ hoạnh long tướng lân 。 山谷有禹王書鐵符 化成白鶴。今呼為飛符巖。 sơn cốc hữu vũ Vương thư thiết phù  hóa thành bạch hạc 。kim hô vi/vì/vị phi phù nham 。 亦曰白鶴巖又 云古觀也。下舊有石倉。自然常滿。 diệc viết bạch hạc nham hựu  vân cổ quán dã 。hạ cựu hữu thạch thương 。tự nhiên thường mãn 。 倉今基 在。 thương kim cơ  tại 。    〔資福寺〕 與橫龍相隣。最為幽密。    〔tư phước tự 〕 dữ hoạnh long tướng lân 。tối vi/vì/vị u mật 。    〔橫龍寺〕 在中洞。    〔hoạnh long tự 〕 tại trung đỗng 。 有開山佛光禪師舊菴基 在焉。唐白居易有詩一絕云。 hữu khai sơn Phật Quang Thiền sư cựu am cơ  tại yên 。đường Bạch Cư Dị hữu thi nhất tuyệt vân 。 月射冷光新 殿宇。風敲清韻古杉松。問師寶額因何立。 nguyệt xạ lãnh quang tân  điện vũ 。phong xao thanh vận cổ sam tùng 。vấn sư bảo ngạch nhân hà lập 。  笑指橫溪有臥龍。  tiếu chỉ hoạnh khê hữu ngọa long 。    〔高臺惠安禪院〕 在後洞妙高峯下。    〔cao đài huệ an Thiền viện 〕 tại hậu đỗng diệu cao phong hạ 。 與方廣 比隣。山勢幽邃。景物與山前不侔。 dữ phương quảng  bỉ lân 。sơn thế u thúy 。cảnh vật dữ sơn tiền bất mâu 。 本朝賜 今額。寺前五十步正險絕處。 bổn triêu tứ  kim ngạch 。tự tiền ngũ thập bộ chánh hiểm tuyệt xứ/xử 。 石上有迹如 車轍狀。記云。昔五百羅漢居此。 thạch thượng hữu tích như  xa triệt trạng 。kí vân 。tích ngũ bách la hán cư thử 。 聞惠思和 尚將至。乃相謂曰。山主即至。我輩當避之。 văn huệ tư hòa  thượng tướng chí 。nãi tướng vị viết 。sơn chủ tức chí 。ngã bối đương tị chi 。  遂徙他所。今轍跡尚存。記云。  toại tỉ tha sở 。kim triệt tích thượng tồn 。kí vân 。 乃鬼運糧以 供厨饌。又西有水源。自巖下出。莫知其所。 nãi quỷ vận lương dĩ  cung/cúng 厨soạn 。hựu Tây hữu thủy nguyên 。tự nham hạ xuất 。mạc tri kỳ sở 。  自號靈源。宋宗炳有菴。在靈源之上。  tự hiệu linh nguyên 。tống tông bỉnh hữu am 。tại linh nguyên chi thượng 。 今芭 蕉菴是也。尚存基址。寺有二石佛迹。 kim ba  tiêu am thị dã 。thượng tồn cơ chỉ 。tự hữu nhị thạch Phật tích 。 各長 尺八顯六寸。足底有二隋求并印。 các trường/trưởng  xích bát hiển lục thốn 。túc để hữu nhị tùy cầu tinh ấn 。 皆如篆 文。云自西來。衡陽令張鈞題高臺詩云。 giai như triện  văn 。vân tự Tây lai 。hành dương lệnh trương quân Đề cao đài thi vân 。 萬 仞孤高處。煙雲縹緲間。靈源聲不斷。 vạn  nhận cô cao xứ/xử 。yên vân phiếu miểu gian 。linh nguyên thanh bất đoạn 。 轍跡 蘚斕斑。山鳥應無畏。溪雲常自閑。 triệt tích  tiển lan ban 。sơn điểu ưng vô úy 。khê vân thường tự nhàn 。 凭欄長 縱目。回首厭塵寰。東北有牧菴。 bằng lan trường/trưởng  túng mục 。hồi thủ yếm trần hoàn 。Đông Bắc hữu mục am 。 乃忠道者 居之。不修梵行。好夜遊巖谷。不畏蟲虎。 nãi trung đạo giả  cư chi 。bất tu phạm hạnh 。hảo dạ du nham cốc 。bất úy trùng hổ 。 寒 暑不侵。值風雨亦無蓑笠。常正言以伸人。 hàn  thử bất xâm 。trị phong vũ diệc vô thoa lạp 。thường chánh ngôn dĩ thân nhân 。  皆有教化。後住黃龍。久之遷化。  giai hữu giáo hóa 。hậu trụ/trú hoàng long 。cửu chi thiên hóa 。    〔方廣崇壽禪寺〕 在嶽之西後洞四十里。    〔phương quảng sùng thọ Thiền tự 〕 tại nhạc chi Tây hậu đỗng tứ thập lý 。 與 高臺比近在蓮花峯下。前照石廩。 dữ  cao đài bỉ cận tại liên hoa phong hạ 。tiền chiếu thạch lẫm 。 旁倚天 堂。傳記云。梁天監初。有僧希遁。 bàng ỷ Thiên  đường 。truyền kí vân 。lương Thiên giam sơ 。hữu tăng hy độn 。 因度夏天 台遇惠海尊者。朝昏承事之。海云。 nhân độ hạ Thiên  đài ngộ huệ hải Tôn-Giả 。triêu hôn thừa sự chi 。hải vân 。 汝當於 南嶽方廣寺為會。洎遁至南嶽。 nhữ đương ư  Nam nhạc phương quảng tự vi/vì/vị hội 。kịp độn chí Nam nhạc 。 訪方廣則 無之。後忽值一精舍號方廣。有鬼神運糧。 phóng phương quảng tức  vô chi 。hậu hốt trị nhất Tịnh Xá hiệu phương quảng 。hữu quỷ thần vận lương 。  金牛服乘。俄見海師出門。問曰。  kim ngưu phục thừa 。nga kiến hải sư xuất môn 。vấn viết 。 汝何來之 遲也。遁願留。海云。此五百尊者所居。 nhữ hà lai chi  trì dã 。độn nguyện lưu 。hải vân 。thử ngũ bách Tôn-Giả sở cư 。 汝居 處在西北峯頂。留一宿而去。 nhữ cư  xứ/xử tại Tây Bắc phong đảnh/đính 。lưu nhất tú nhi khứ 。 出門已失尊 者及方廣眾。遁即如其言。結菴其處。後。 xuất môn dĩ thất tôn  giả cập phương quảng chúng 。độn tức như kỳ ngôn 。kết/kiết am kỳ xứ/xử 。hậu 。    〔建方廣寺〕 本廟賜崇壽為額。    〔kiến phương quảng tự 〕 bổn miếu tứ sùng thọ vi/vì/vị ngạch 。 今所謂聖壽 寺基是也。中夜嘗聞鐘磬聲。 kim sở vị Thánh thọ  tự cơ thị dã 。trung dạ thường văn chung khánh thanh 。 出山谷見聖 燈。元豐中。山洪暴發。 xuất sơn cốc kiến Thánh  đăng 。nguyên phong trung 。sơn hồng bạo phát 。 乃紀和尚開山卓錫 移建今寺。李白詠方廣詩一絕云。 nãi kỉ hòa thượng khai sơn trác tích  di kiến kim tự 。lý bạch vịnh phương quảng thi nhất tuyệt vân 。 聖寺閑 棲睡眼醒。此時何處最幽清。 Thánh tự nhàn  tê thụy nhãn tỉnh 。thử thời hà xứ/xử tối u thanh 。 滿窓明月天 風靜。玉磬時聞一兩聲。 mãn song minh nguyệt thiên  phong tĩnh 。ngọc khánh thời văn nhất lượng (lưỡng) thanh 。    〔保慶寺〕 在方廣之西南。鐘磬交音林環逼。    〔bảo khánh tự 〕 tại phương quảng chi Tây Nam 。chung khánh giao âm lâm hoàn bức 。    〔靈洞寺〕 在嶽之西北。    〔linh đỗng tự 〕 tại nhạc chi Tây Bắc 。 後洞乃高臺之前山 也。峯巒翠密。嵐靄常蒸。 hậu đỗng nãi cao đài chi tiền sơn  dã 。phong loan thúy mật 。lam ải thường chưng 。 洞後猿聲聞如巴 峽。獵者終不能捕。往往嶽神所護也。 đỗng hậu viên Thanh văn như ba  hạp 。liệp giả chung bất năng bộ 。vãng vãng nhạc Thần sở hộ dã 。 又有 明水橋。直上高嶺。有天成石塔。 hựu hữu  minh thủy kiều 。trực thượng cao lĩnh 。hữu Thiên thành thạch tháp 。 層級自 然。高約五尋。下虛上銳。 tằng cấp tự  nhiên 。cao ước ngũ tầm 。hạ hư thượng nhuệ 。 非好事者不能一 訪。蓋憚路險而遠也。 phi hảo sự giả bất năng nhất  phóng 。cái đạn lộ hiểm nhi viễn dã 。    〔國清禪寺〕 在後洞石廩峯西下。    〔quốc thanh Thiền tự 〕 tại hậu đỗng thạch lẫm phong Tây hạ 。 高臺之前 山也。與靈川密隣。鐘磬相交。 cao đài chi tiền  sơn dã 。dữ linh xuyên mật lân 。chung khánh tướng giao 。    〔靈川護國寺〕 在後洞。與國清比隣。    〔linh xuyên hộ quốc tự 〕 tại hậu đỗng 。dữ quốc thanh bỉ lân 。    〔明溪寺〕 在馬跡橋之西。與金龜巖比近。    〔minh khê tự 〕 tại mã tích kiều chi Tây 。dữ kim quy nham bỉ cận 。 去 嶽七十里。昔有逸人李思善居龜巖。 khứ  nhạc thất thập lý 。tích hữu dật nhân lý tư thiện cư quy nham 。 後游 羅浮。又有高僧惠鑒居之。辟穀思善。 hậu du  La phù 。hựu hữu cao tăng huệ giám cư chi 。tích cốc tư thiện 。 書齊 既廢。後僧更葺為梵剎矣。 thư tề  ký phế 。hậu tăng cánh tập vi/vì/vị phạm sát hĩ 。    〔法輪禪寺〕 在嶽之西南七十里。    〔Pháp luân Thiền tự 〕 tại nhạc chi Tây Nam thất thập lý 。 隸衡陽岣 嶁峯下。晉咸和年建。號雲龍寺。隋大業末。 lệ hành dương cẩu  嶁phong hạ 。tấn hàm hòa niên kiến 。hiệu vân long tự 。tùy Đại nghiệp mạt 。  高僧大明居之。至唐末。遷移山下。  cao tăng Đại Minh cư chi 。chí đường mạt 。Thiên di sơn hạ 。 馬氏更 名金輪寺。或云。即馬氏之莊也。 mã thị cánh  danh kim luân tự 。hoặc vân 。tức mã thị chi trang dã 。 本朝太 平興國中。改賜今額。環寺杉松數萬。 bổn triêu thái  bình hưng quốc trung 。cải tứ kim ngạch 。hoàn tự sam tùng số vạn 。 每至 風激。林響聲若海濤。寺有記石。 mỗi chí  phong kích 。lâm hưởng thanh nhược/nhã hải đào 。tự hữu kí thạch 。 唐岑文本 撰。及韓愈有岣嶁山詩碑在焉。傳云。 đường sầm văn bổn  soạn 。cập hàn dũ hữu cẩu 嶁sơn thi bi tại yên 。truyền vân 。 禹碑 在此峯尖之上。樞密折公留題云。 vũ bi  tại thử phong tiêm chi thượng 。xu mật chiết công lưu Đề vân 。 路轉崎 嶇嶺。水藏委曲田。茂林深似海。 lộ chuyển khi  khu lĩnh 。thủy tạng ủy khúc điền 。mậu lâm thâm tự hải 。 古剎湛如 淵。岣嶁未可到。禹碑真謾傳。西林歸恐暮。 cổ sát trạm như  uyên 。cẩu 嶁vị khả đáo 。vũ bi chân mạn truyền 。Tây lâm quy khủng mộ 。  欲去又茫然。寺有普容泉.道人亭。  dục khứ hựu mang nhiên 。tự hữu phổ dung tuyền .đạo nhân đình 。    〔西林禪寺〕 去衡陽五十里。    〔Tây lâm Thiền tự 〕 khứ hành dương ngũ thập lý 。 在嶽西南五十 里。 tại nhạc Tây Nam ngũ thập  lý 。    〔會善寺〕 嶽之西南九十里。    〔hội thiện tự 〕 nhạc chi Tây Nam cửu thập lý 。 迺晉咸和年重 理舊寺。乃嶽中十八高僧禪會之所。 nãi tấn hàm hòa niên trọng  lý cựu tự 。nãi nhạc trung thập bát cao tăng Thiền hội chi sở 。 在會 善峯下。唐沙門惠日撰十八高僧傳。 tại hội  thiện phong hạ 。đường Sa Môn huệ nhật soạn thập bát cao tăng truyền 。 即陳 惠思.梁惠海.隋智穎.大善.僧照.惠成.大 tức trần  huệ tư .lương huệ hải .tùy trí dĩnh .Đại thiện .tăng chiếu .huệ thành .Đại  明.惠勇.惠稠.惠誠.惠亶.善伏.曇楷.義本.  minh .huệ dũng .huệ trù .huệ thành .huệ đản .thiện phục .đàm giai .nghĩa bổn .  義顥.悟實.道倫.智明。  nghĩa hạo .ngộ thật .đạo luân .trí minh 。    〔普濟寺〕 在廟之西南八十里。古龍王寺也。    〔phổ tế tự 〕 tại miếu chi Tây Nam bát thập lý 。cổ long Vương tự dã 。  本朝太平興國中賜額。  bổn triêu thái bình hưng quốc trung tứ ngạch 。    〔尋真觀〕 去廟九十里。在衡陽城北。    〔tầm chân quán 〕 khứ miếu cửu thập lý 。tại hành dương thành Bắc 。 觀鎮大 江有石鼓。後洞是朱陵之西門。 quán trấn Đại  giang hữu thạch cổ 。hậu đỗng thị chu lăng chi Tây môn 。 乃唐白真 人董鍊師飛昇羽化之地。 nãi đường bạch chân  nhân đổng luyện sư phi thăng vũ hóa chi địa 。 仙人石恪有送 殿直雷承昊奉命衡陽詩全篇云。 Tiên nhân thạch khác hữu tống  điện trực lôi thừa hạo phụng mạng hành dương thi toàn thiên vân 。 衡陽去 此正三千。一路程途甚坦然。 hành dương khứ  thử chánh tam thiên 。nhất lộ trình đồ thậm thản nhiên 。 深邃門牆三 楚外。清風池館五峯前。西邊市井來商客。 thâm thúy môn tường tam  sở ngoại 。thanh phong trì quán ngũ phong tiền 。Tây biên thị tỉnh lai thương khách 。  東嶷汀洲簇釣船。公退只應無別事。  Đông nghi đinh châu thốc điếu thuyền 。công thoái chỉ ưng vô biệt sự 。 朱 陵後洞訪神仙。按湘川記。 chu  lăng hậu đỗng phóng thần tiên 。án tương xuyên kí 。 此石鼓有時自 鳴則兵革起。或云。盧龍推鼓入潭中。 thử thạch cổ Hữu Thời tự  minh tức binh cách khởi 。hoặc vân 。lô long thôi cổ nhập đàm trung 。 盧龍 名字未詳。今驗以鼓。亦云。 lô long  danh tự vị tường 。kim nghiệm dĩ cổ 。diệc vân 。 是盧龍廟不知 立時年代。至龍朔元年八月。 thị lô long miếu bất tri  lập thời niên đại 。chí long sóc nguyên niên bát nguyệt 。 勅使道士郭 行真醮岳。因毀廟不祀。從此之後。 sắc sử Đạo sĩ quách  hạnh/hành/hàng chân tiếu nhạc 。nhân hủy miếu bất tự 。tòng thử chi hậu 。 為郡人 災患。今時百姓重祠之。至貞觀五年。 vi/vì/vị quận nhân  tai hoạn 。kim thời bách tính trọng từ chi 。chí trinh quán ngũ niên 。 故齊 相公於此山頭建合江亭。 cố tề  tướng công ư thử sơn đầu kiến hợp giang đình 。 唐杜荀鶴有題 尋真觀詩云。寂寂白雲門。尋真不遇真。 đường đỗ tuân hạc hữu Đề  tầm chân quán thi vân 。tịch tịch bạch Vân Môn 。tầm chân bất ngộ chân 。 祇 應松上鶴。便是洞中人。藥圃花香異。 kì  ưng tùng thượng hạc 。tiện thị đỗng trung nhân 。dược phố hoa hương dị 。 泉沙 鹿跡新。題詩留姓字。他日此相親。 tuyền sa  lộc tích tân 。Đề thi lưu tính tự 。tha nhật thử tướng thân 。 又大中 祥符年。 hựu Đại trung  tường phù niên 。 有桂林棲霞洞暢玄先生石仲元 字慶宗住持。道行超倫。詩才振楚。 hữu quế lâm tê hà đỗng sướng huyền tiên sanh thạch trọng nguyên  tự khánh tông trụ trì 。đạo hạnh/hành/hàng siêu luân 。thi tài chấn sở 。 經營一 新。重建白雲軒。下瞰青草渡。 kinh doanh nhất  tân 。trọng kiến bạch vân hiên 。hạ khám thanh thảo độ 。 前有白雲 堂白蓮池。 tiền hữu bạch vân  đường bạch liên trì 。 愚自紹興丙寅度夏於是堂亦 留。四十字雖不足以髣髴。 ngu tự Thiệu Hưng bính dần độ hạ ư thị đường diệc  lưu 。tứ thập tự tuy bất túc dĩ phảng phất 。 其前賢但識朱 陵之事。爾詩云。 kỳ tiền hiền đãn thức chu  lăng chi sự 。nhĩ thi vân 。 我愛瀟湘境(觀對瀟湘門)朱陵 後洞天。白雲堂裏客。青草渡頭眠。 ngã ái tiêu tương cảnh (quán đối tiêu tương môn )chu lăng  hậu đỗng Thiên 。bạch vân đường lý khách 。thanh thảo độ đầu miên 。 小艇率 紅鯉。幽池種白蓮。頤真堪此地。 tiểu đĩnh suất  hồng lý 。u trì chủng bạch liên 。頤chân kham thử địa 。 風月兩依 然 本朝景德中改賜今額。 phong nguyệt lượng (lưỡng) y  nhiên  bổn triêu cảnh đức trung cải tứ kim ngạch 。    〔石鼓寺〕 在石鼓洞上。下瞰大江。    〔thạch cổ tự 〕 tại thạch cổ đỗng thượng 。hạ khám Đại giang 。 與裊德比 隣。今改為書院。景定辛酉。憲使俞公重建。 dữ niểu đức bỉ  lân 。kim cải vi/vì/vị thư viện 。cảnh định tân dậu 。hiến sử du công trọng kiến 。  規模宏壯。  quy mô hoành tráng 。    〔東林寺〕 近衡陽界。    〔Đông lâm tự 〕 cận hành dương giới 。 乃唐徐安貞(名犯廟諱)避朝廷 事隱名詐瘖居寺。以之因起佛殿。 nãi đường từ an trinh (danh phạm miếu húy )tị triêu đình  sự ẩn danh trá âm cư tự 。dĩ chi nhân khởi Phật điện 。 無人題 梁。安貞手作書勢。以視眾人寺僧令書之。 vô nhân Đề  lương 。an trinh thủ tác thư thế 。dĩ thị chúng nhân tự tăng lệnh thư chi 。  字迹遒勁。觀者駭然。後李邕遊岳。  tự tích tù kính 。quán giả hãi nhiên 。hậu lý ung du nhạc 。 觀字驚 而召出同歸京。此其故址也。 quán tự kinh  nhi triệu xuất đồng quy kinh 。thử kỳ cố chỉ dã 。 侍郎盧驤題 詩云。秋山山脚一招提。名與匡廬晉剎齊。 thị 郎lô tương Đề  thi vân 。thu sơn sơn cước nhất chiêu đề 。danh dữ khuông lư tấn sát tề 。  天地洗根飛敗葉。雲霞留影落鳴溪。  Thiên địa tẩy căn phi bại diệp 。vân hà lưu ảnh lạc minh khê 。 野藤 交塢縈牛角。翠茁粘煙濕馬蹄。 dã đằng  giao ổ oanh ngưu giác 。thúy truất niêm yên thấp mã Đề 。 猶記採薇 時節路。柔桑鳴雉寺田西。 do kí thải vi  thời tiết lộ 。nhu tang minh trĩ tự điền Tây 。    〔普賢觀〕 在岣嶁峯南。下當衡陽道左。    〔Phổ Hiền quán 〕 tại cẩu 嶁phong Nam 。hạ đương hành dương đạo tả 。 齊永 明中。道士許嗣先張志曇開山。 tề vĩnh  minh trung 。Đạo sĩ hứa tự tiên trương chí đàm khai sơn 。 至梁周靜 真住持。武帝師之。雲水奔湊。俱是海上。 chí lương châu tĩnh  chân trụ trì 。vũ đế sư chi 。vân thủy bôn thấu 。câu thị hải thượng 。 奇 人講堂如市不虛過日帝。賜名普賢。至唐。 kì  nhân giảng đường như thị bất hư quá/qua nhật đế 。tứ danh Phổ Hiền 。chí đường 。  陳法明先生居之修行因獻。  trần pháp minh tiên sanh cư chi tu hành nhân hiến 。 麟得中召入 內。不受榮寵。乞還山。封悟真先生。 lân đắc trung triệu nhập  nội 。bất thọ/thụ vinh sủng 。khất hoàn sơn 。phong ngộ chân tiên sanh 。 本朝 宣和元年賜冲真。 bổn triêu  tuyên hòa nguyên niên tứ xung chân 。    〔無礙寺〕 在廟之西南。傳云。晉末所建。    〔vô ngại tự 〕 tại miếu chi Tây Nam 。truyền vân 。tấn mạt sở kiến 。    〔福昌寺〕 去廟西二十里。側有龍潭。    〔phước xương tự 〕 khứ miếu Tây nhị thập lý 。trắc hữu long đàm 。 與西明 接隣。 dữ Tây Minh  tiếp lân 。    〔西明寺〕 在石廩峯下。北有西明洞。    〔Tây Minh tự 〕 tại thạch lẫm phong hạ 。Bắc hữu Tây Minh đỗng 。 舊有菴 宇。今廢。 cựu hữu am  vũ 。kim phế 。    〔玉清觀〕 在石廩峯南去廟登山一十五里。    〔ngọc thanh quán 〕 tại thạch lẫm phong Nam khứ miếu đăng sơn nhất thập ngũ lý 。  齊永興初建。陳真人諱惠度。穎川人也。  tề vĩnh hưng sơ kiến 。trần chân nhân húy huệ độ 。dĩnh xuyên nhân dã 。 初 居茅山。採靈異草。 sơ  cư mao sơn 。thải linh dị thảo 。 著貨之飲酒不食僅數 年。南遊挑兩笈盡是金石之類。至南岳。 trước/trứ hóa chi ẩm tửu bất thực/tự cận số  niên 。Nam du thiêu lượng (lưỡng) cấp tận thị kim thạch chi loại 。chí Nam nhạc 。 選 其幽勝。乃告天而盟鍊丹。深夜破屋所擾。 tuyển  kỳ u thắng 。nãi cáo Thiên nhi minh luyện đan 。thâm dạ phá ốc sở nhiễu 。  三揭丹鑪。運石搉壓。  tam yết đan lô 。vận thạch xác áp 。 唯冥心蟠石上誦黃 庭經。佩五岳真形圖。其志愈恪。陰有感格。 duy minh tâm bàn thạch thượng tụng hoàng  đình Kinh 。bội ngũ nhạc chân hình đồ 。kỳ chí dũ khác 。uẩn hữu cảm cách 。  道力潛扶。獲擒魑魅。妖氣漸散。  đạo lực tiềm phù 。hoạch cầm si mị 。yêu khí tiệm tán 。 其鬼戰慓 悲號。真人復令竪石誓免戮。 kỳ quỷ chiến 慓 bi hiệu 。chân nhân phục lệnh thọ thạch thệ miễn lục 。 鬼形遠逐地 界。後丹成。光氣滿山明徹遠近。後服之。 quỷ hình viễn trục địa  giới 。hậu đan thành 。quang khí mãn sơn minh triệt viễn cận 。hậu phục chi 。  以永明三年五月十三日冲天。重和元年。  dĩ vĩnh minh tam niên ngũ nguyệt thập tam nhật xung Thiên 。trọng hòa nguyên niên 。  徽宗皇帝賜號冲虛元妙真人。  huy tông Hoàng Đế tứ hiệu xung hư nguyên diệu chân nhân 。 今觀基頂 有丹臺.鬼栽石.雷泓風穴.誦經壇.丹泉。 kim quán cơ đảnh/đính  hữu đan đài .quỷ tài thạch .lôi hoằng phong huyệt .tụng Kinh đàn .đan tuyền 。  近代有僧。於觀基創寺號光明。  cận đại hữu tăng 。ư quán cơ sang tự hiệu quang minh 。 不久復廢  本朝乾道中。 bất cửu phục phế   bổn triêu kiền đạo trung 。 有道士鄧時永道人黃守 正二人。發心開山。伐木芟茅。 hữu Đạo sĩ đặng thời vĩnh đạo nhân hoàng thủ  chánh nhị nhân 。phát tâm khai sơn 。phạt mộc sam mao 。 募化賢善之 士。新創殿宇。祈雨禳災並有感格。 mộ hóa hiền thiện chi  sĩ 。tân sang điện vũ 。kì vũ nhương tai tịnh hữu cảm cách 。 野人菴 居。重洽道化。 dã nhân am  cư 。trọng hiệp đạo hóa 。    〔洞陽宮〕 在石廩峯西北。    〔đỗng dương cung 〕 tại thạch lẫm phong Tây Bắc 。 乃施真人伏鬼會 真之所。唐陳法明應詔回於此峯下。 nãi thí chân nhân phục quỷ hội  chân chi sở 。đường trần pháp minh ưng chiếu hồi ư thử phong hạ 。 開巖 建壇。山神為之陰助。南望雲陽。 khai nham  kiến đàn 。sơn Thần vi/vì/vị chi uẩn trợ 。Nam vọng vân dương 。 旦夕朝真 誦洞經。後服丹而玄化。今尚存基。 đán tịch triêu chân  tụng đỗng Kinh 。hậu phục đan nhi huyền hóa 。kim thượng tồn cơ 。 舊亦有 菴宇。 cựu diệc hữu  am vũ 。    〔洞門觀〕 在石廩峯西石榴峯南下。    〔đỗng môn quán 〕 tại thạch lẫm phong Tây thạch lưu phong Nam hạ 。 去廟二 十里。昔施真人諱存。自號胡浮先生。 khứ miếu nhị  thập lý 。tích thí chân nhân húy tồn 。tự hiệu hồ phù tiên sanh 。 或云 婉盆子師黃盧子。得三皇內文。 hoặc vân  uyển bồn tử sư hoàng lô tử 。đắc tam hoàng nội văn 。 役御虎豺 之術。遁變化景之法。或隱或顯數百年。 dịch ngự hổ sài  chi thuật 。độn biến hóa cảnh chi Pháp 。hoặc ẩn hoặc hiển số bách niên 。 慕 石廩洞門。是吾冲真之地。乃居之。 mộ  thạch lẫm đỗng môn 。thị ngô xung chân chi địa 。nãi cư chi 。 又於峯 西石室造閣。亘空十餘丈。出乘白豹。 hựu ư phong  Tây thạch thất tạo các 。tuyên không thập dư trượng 。xuất thừa bạch báo 。 或 步還山。豹即迎之。海嶽神仙時來聚會。 hoặc  bộ hoàn sơn 。báo tức nghênh chi 。hải nhạc thần tiên thời lai tụ hội 。 里 域有景慕之者。罕得觀近。 lý  vực hữu cảnh mộ chi giả 。hãn đắc quán cận 。 以晉永康元年 四月七日。乘豹升天。重和元年。 dĩ tấn vĩnh khang nguyên niên  tứ nguyệt thất nhật 。thừa báo thăng Thiên 。trọng hòa nguyên niên 。  徽宗皇 帝賜號冲和見素真人。  huy tông hoàng  đế tứ hiệu xung hòa kiến tố chân nhân 。 又有蜀人李昌利 先生。棲隱數年。而遊天寶洞。 hựu hữu thục nhân lý xương lợi  tiên sanh 。tê ẩn số niên 。nhi du Thiên bảo đỗng 。 今但有控豹 巖。餘基見在。 kim đãn hữu khống báo  nham 。dư cơ kiến tại 。 唐張九齡遊洞門題陳氏丹 臺詩云。雞頭西畔便門開。 đường trương cửu linh du đỗng môn Đề trần thị đan  đài thi vân 。kê đầu Tây bạn tiện môn khai 。 陳氏丹升却仞 臺。(車*鬼)鬼昔年誠誓否。至今猶說鬼肩栽。 trần thị đan thăng khước nhận  đài 。(xa *quỷ )quỷ tích niên thành thệ phủ 。chí kim do thuyết quỷ kiên tài 。    〔太平觀寺〕 廟西二十五里瀑布山下。    〔thái bình quán tự 〕 miếu Tây nhị thập ngũ lý bộc bố sơn hạ 。 齊褚 伯五誦太平經。兼行太平之道。 tề trử  bá ngũ tụng thái bình Kinh 。kiêm hạnh/hành/hàng thái bình chi đạo 。 奉勅建太 平觀。今廢久。舊亦有菴宇。 phụng sắc kiến thái  bình quán 。kim phế cửu 。cựu diệc hữu am vũ 。    〔岫峯寺〕 在碧岫峯下。亦廢久。    〔tụ phong tự 〕 tại bích tụ phong hạ 。diệc phế cửu 。    〔西臺觀〕 在岫峯西北。傳云。周穆王所建。    〔Tây đài quán 〕 tại tụ phong Tây Bắc 。truyền vân 。châu mục Vương sở kiến 。  陳改為太初觀。又云。後為寺。亦廢久。  trần cải vi/vì/vị thái sơ quán 。hựu vân 。hậu vi/vì/vị tự 。diệc phế cửu 。    〔白雲興國寺〕 在廟之西二十二里。    〔bạch vân hưng quốc tự 〕 tại miếu chi Tây nhị thập nhị lý 。 正明年 建太平興國中。只以舊額為賜。 chánh minh niên  kiến thái bình hưng quốc trung 。chỉ dĩ cựu ngạch vi/vì/vị tứ 。    〔楚寧寺〕 在廟西十五里。    〔sở ninh tự 〕 tại miếu Tây thập ngũ lý 。 乃南臺遷禪師瘞 骨處。唐宣宗諡無際大師。 nãi Nam đài Thiên Thiền sư ế  cốt xứ/xử 。đường tuyên tông thụy vô tế Đại sư 。 見相塔二碑墨 迹乃唐裴休相國建。 kiến tướng tháp nhị bi mặc  tích nãi đường Bùi Hưu tướng quốc kiến 。    〔楚安寺〕 在廟之西二十里。在雙峯之上。    〔sở an tự 〕 tại miếu chi Tây nhị thập lý 。tại song phong chi thượng 。 古 禪僧宴坐處。記云。山北有石室。 cổ  Thiền tăng yến tọa xứ/xử 。kí vân 。sơn Bắc hữu thạch thất 。 有逸人隱 居。但聞誦經聲。廣明中值亂。 hữu dật nhân ẩn  cư 。đãn văn tụng Kinh thanh 。quảng minh trung trị loạn 。 北入大酉 山。 Bắc nhập Đại dậu  sơn 。    〔多寶寺〕 在廟之西南十八里。    〔Đa-Bảo tự 〕 tại miếu chi Tây Nam thập bát lý 。 古曰資福 本朝太平興國中。改賜今額。 cổ viết tư phước  bổn triêu thái bình hưng quốc trung 。cải tứ kim ngạch 。    〔雙峯禪寺〕 在廟之西二十五里。    〔song phong Thiền tự 〕 tại miếu chi Tây nhị thập ngũ lý 。 峯巒回 合。如城郭之狀。登山屈曲行一二里。 phong loan hồi  hợp 。như thành quách chi trạng 。đăng sơn khuất khúc hạnh/hành/hàng nhất nhị lý 。 林木 揜映。頗拯幽致。在拾穗巖之西。 lâm mộc  yểm ánh 。phả chửng u trí 。tại thập tuệ nham chi Tây 。 古有高僧 惠亶。居巖中每拾穗自給。故號拾穗巖。 cổ hữu cao tăng  huệ đản 。cư nham trung mỗi thập tuệ tự cấp 。cố hiệu thập tuệ nham 。 常 有二虎。名大空小空。每拾穗斫薪汲水。 thường  hữu nhị hổ 。danh đại không tiểu không 。mỗi thập tuệ chước tân cấp thủy 。 二 虎負歸巖。如人驅役遠近。人不敢往。 nhị  hổ phụ quy nham 。như nhân khu dịch viễn cận 。nhân bất cảm vãng 。 開元 中建。太平興國中賜額依舊。北有瀑布。 khai nguyên  trung kiến 。thái bình hưng quốc trung tứ ngạch y cựu 。Bắc hữu bộc bố 。 景 色可觀。 cảnh  sắc khả quán 。    〔雲龍寺〕 在雲龍峯下。已廢久。    〔vân long tự 〕 tại vân long phong hạ 。dĩ phế cửu 。 又有西真 觀基。 hựu hữu Tây chân  quán cơ 。    〔承天禪寺〕 在廟西十五里。本號上巖寺。    〔thừa Thiên Thiền tự 〕 tại miếu Tây thập ngũ lý 。bổn hiệu thượng nham tự 。  大中祥符年改賜能仁。景色異常。  Đại trung tường phù niên cải tứ năng nhân 。cảnh sắc dị thường 。 澗水噴 漱。石磴危峭。林莽韡映。前後相失。 giản thủy phún  thấu 。thạch đặng nguy tiễu 。lâm mãng vĩ ánh 。tiền hậu tướng thất 。 面有巨 石如屏風之狀。唐韋寅書堂故基尚存。 diện hữu cự  thạch như bình phong chi trạng 。đường vi dần thư đường cố cơ thượng tồn 。 屢 有野人居之。有拾穗和尚塔在焉。 lũ  hữu dã nhân cư chi 。hữu thập tuệ hòa thượng tháp tại yên 。 湘僧詠 能仁一章云。寺在重雲裏。秋深夢轉勞。 tương tăng vịnh  năng nhân nhất chương vân 。tự tại trọng vân lý 。thu thâm mộng chuyển lao 。 檻 前雙澗急。門外一峯高。谷鳥翻新樂。 hạm  tiền song giản cấp 。môn ngoại nhất phong cao 。cốc điểu phiên tân lạc/nhạc 。 巖 松起暮濤。何時拂衣去。欹枕聽蕭騷。 nham  tùng khởi mộ đào 。hà thời phất y khứ 。y chẩm thính tiêu tao 。    〔靈峯寺〕 在廟西七里。馬氏天福年建。    〔linh phong tự 〕 tại miếu Tây thất lý 。mã thị Thiên phước niên kiến 。 近 廢。旁臨舜溪。前有舜廟。北有舜洞。 cận  phế 。bàng lâm thuấn khê 。tiền hữu thuấn miếu 。Bắc hữu thuấn đỗng 。 法雨池. 孔雀巖。後有趙岍墨沼洎游憩之所。 Pháp vũ trì . Khổng-tước nham 。hậu hữu triệu 岍mặc chiểu kịp du khế chi sở 。 西北 有王母殿基。下有石刻真人像.王氏戶解處。 Tây Bắc  hữu Vương mẫu điện cơ 。hạ hữu thạch khắc chân nhân tượng .Vương thị hộ giải xứ/xử 。    〔壽光寺〕 基東有尼寺基。南有龍洞。    〔thọ quang tự 〕 cơ Đông hữu ni tự cơ 。Nam hữu long đỗng 。    〔止觀寺〕 在廟西五里。正臨大路。    〔chỉ quán tự 〕 tại miếu Tây ngũ lý 。chánh lâm Đại lộ 。 宋顯德 中。吳僧慈光大師之塔。舊號禪林塔寺。 tống hiển đức  trung 。ngô tăng từ quang Đại sư chi tháp 。cựu hiệu Thiền lâm tháp tự 。 太 平興國中改賜止觀。 thái  bình hưng quốc trung cải tứ chỉ quán 。 與安樂.保福.攝授四 寺。鐘磬交音。松竹合翠。 dữ an lạc .bảo phước .nhiếp thọ/thụ tứ  tự 。chung khánh giao âm 。tùng trúc hợp thúy 。 太常博士呂璹留 題舜洞詩一章云。萬古遺蹤今尚在。 thái thường bác sĩ lữ 璹lưu  Đề thuấn đỗng thi nhất chương vân 。vạn cổ di tung kim thượng tại 。 南巡 聖意竟如何。八元等輩蒙恩厚。 Nam tuần  thánh ý cánh như hà 。bát nguyên đẳng bối mông ân hậu 。 却是湖妃 恨淚多。 khước thị hồ phi  hận lệ đa 。    〔安樂寺〕 在廟西五里。清秦二年建。    〔an lạc tự 〕 tại miếu Tây ngũ lý 。thanh tần nhị niên kiến 。    〔攝授寺〕 在廟西五里。梁天監年建。    〔nhiếp thọ/thụ tự 〕 tại miếu Tây ngũ lý 。lương Thiên giam niên kiến 。 寺有 一酌泉。 tự hữu  nhất chước tuyền 。    〔保福寺〕 近已廢。    〔bảo phước tự 〕 cận dĩ phế 。    〔紫虛閣〕 去廟西三里。在天柱峯南下。    〔tử hư các 〕 khứ miếu Tây tam lý 。tại Thiên trụ phong Nam hạ 。 唐天 寶年建。馬氏據湖湘復重修葺。 đường Thiên  bảo niên kiến 。mã thị cứ hồ tương phục trọng tu tập 。 至 本朝 天聖中。得旨再修。前後止號魏閣。景祐中。 chí  bổn triêu  Thiên Thánh trung 。đắc chỉ tái tu 。tiền hậu chỉ hiệu ngụy các 。cảnh hữu trung 。  賜紫虛元君之閣六字為額。  tứ tử hư nguyên quân chi các lục tự vi/vì/vị ngạch 。 兼賜褘褕之 服并錢。置田以贍道眾。 kiêm tứ huy 褕chi  phục tinh tiễn 。trí điền dĩ thiệm đạo chúng 。 後政和五年改賜 黃庭觀閣。下有石壇。闊丈餘。名飛流壇。 hậu chánh hòa ngũ niên cải tứ  hoàng đình quán các 。hạ hữu thạch đàn 。khoát trượng dư 。danh phi lưu đàn 。 舊 記云。夫人昔自撫州乘之飛至此湘中。 cựu  kí vân 。phu nhân tích tự phủ châu thừa chi phi chí thử tương trung 。 記 云。壇高丈餘。昔元君飈輪之所憩。 kí  vân 。đàn cao trượng dư 。tích nguyên quân 飈luân chi sở khế 。 杜天師 拾遺云。夫人壇是一巨石方丈餘。 đỗ thiên sư  thập di vân 。phu nhân đàn thị nhất cự thạch phương trượng dư 。 其上闊 圓。其下尖浮。寄他石之上。 kỳ thượng khoát  viên 。kỳ hạ tiêm phù 。kí tha thạch chi thượng 。 凡一人試手推 即動。或人多致力即屹然不動。 phàm nhất nhân thí thủ thôi  tức động 。hoặc nhân đa trí lực tức ngật nhiên bất động 。 遊人至潔 焚香以一指輕點之即微動。 du nhân chí khiết  phần hương dĩ nhất chỉ khinh điểm chi tức vi động 。 今撫州山有 穴。深廣狀斯石也。或云。 kim phủ châu sơn hữu  huyệt 。thâm quảng trạng tư thạch dã 。hoặc vân 。 冲寂元君麻姑送 夫人乘雲至此。雲墜化為石也。一云。 xung tịch nguyên quân ma cô tống  phu nhân thừa vân chí thử 。vân trụy hóa vi/vì/vị thạch dã 。nhất vân 。 麻姑 石在觀之西山上。按內傳。夫人姓魏。 ma cô  thạch tại quán chi Tây sơn thượng 。án nội truyền 。phu nhân tính ngụy 。 諱華 存。字賢安。任城人。 húy hoa  tồn 。tự hiền an 。nhâm thành nhân 。 即晉武帝左僕射魏舒 之女。封上真司命紫虛元君之職。 tức tấn vũ đế tả bộc xạ ngụy thư  chi nữ 。phong thượng chân ti mạng tử hư nguyên quân chi chức 。 又加名 山之封位約諸侯。 hựu gia danh  sơn chi phong vị ước chư hầu 。 冲寂元君麻姑大仙為 其佐治。今閣上亦有麻姑像。與夫人並列。 xung tịch nguyên quân ma cô đại tiên vi/vì/vị  kỳ tá trì 。kim các thượng diệc hữu ma cô tượng 。dữ phu nhân tịnh liệt 。  晉咸和四年。太一元君乘飈輪迎之升天。  tấn hàm hòa tứ niên 。thái nhất nguyên quân thừa 飈luân nghênh chi thăng Thiên 。  其有靈文祕要百餘卷。  kỳ hữu linh văn bí yếu bách dư quyển 。 藏之於龍真澗石 巖中。今呼為靈書巖。時有老叟。姓龐氏。 tạng chi ư long chân giản thạch  nham trung 。kim hô vi/vì/vị linh thư nham 。thời hữu lão tẩu 。tính bàng thị 。 禮 告曰。願守靈壇得聽法語。大仙叱曰。 lễ  cáo viết 。nguyện thủ linh đàn đắc thính pháp ngữ 。đại tiên sất viết 。 腥穢 畜類故癘境域之民乎。取劍斬之。 tinh uế  súc loại cố lệ cảnh vực chi dân hồ 。thủ kiếm trảm chi 。 遂走潛 於西澗。今日龍真洞 本朝開寶中。 toại tẩu tiềm  ư Tây giản 。kim nhật long chân đỗng  bổn triêu khai bảo trung 。 有閣 主道士率子廉。得道尸解。事具下卷。 hữu các  chủ Đạo sĩ suất tử liêm 。đắc đạo thi giải 。sự cụ hạ quyển 。    〔西靈觀〕 在廟西二里。湘中記云。    〔Tây linh quán 〕 tại miếu Tây nhị lý 。tương trung kí vân 。 晉女貞 薛鍊師冲舉之處。梁天監五年建觀。 tấn nữ trinh  tiết luyện sư xung cử chi xứ/xử 。lương Thiên giam ngũ niên kiến quán 。 至後 周武穆公主周惠抃者。生而有異光滿室。 chí hậu  châu vũ mục công chủ châu huệ biến giả 。sanh nhi hữu dị quang mãn thất 。  幼不茹葷。長思獨處。  ấu bất như huân 。trường/trưởng tư độc xứ/xử 。 慕元君薛鍊師緱仙 姑之志。因居石室。感西靈聖母降傳經籙。 mộ nguyên quân tiết luyện sư 緱tiên  cô chi chí 。nhân cư thạch thất 。cảm Tây linh Thánh mẫu hàng truyền Kinh lục 。  修三素之道。潭衡之境。  tu tam tố chi đạo 。đàm hành chi cảnh 。 士女景慕者數百 人。世代將亂。告諸學者曰。我當暫往。 sĩ nữ cảnh mộ giả số bách  nhân 。thế đại tướng loạn 。cáo chư học giả viết 。ngã đương tạm vãng 。 約百 餘年再來。後學如市。唐開元初。賜額西靈。 ước bách  dư niên tái lai 。hậu học như thị 。đường khai nguyên sơ 。tứ ngạch Tây linh 。  後有女冠李太真曹妙本。  hậu hữu nữ quan lý thái chân tào diệu bổn 。 並接踵而往得 道。即今常住。乃周公主所捨。觀廢久。 tịnh tiếp chủng nhi vãng đắc  đạo 。tức kim thường trụ 。nãi châu công chủ sở xả 。quán phế cửu 。 馬 氏復興 本朝特賜每歲度女冠一人。 mã  thị phục hưng  bổn triêu đặc tứ mỗi tuế độ nữ quan nhất nhân 。 以永 續焚修。 dĩ vĩnh  tục phần tu 。    〔淨居巖〕 在縣西二里覺海寺後。    〔tịnh cư nham 〕 tại huyền Tây nhị lý giác hải tự hậu 。 飛泉噴 響。古木交陰。石路曲折。巖上有菴蘿果樹。 phi tuyền phún  hưởng 。cổ mộc giao uẩn 。thạch lộ khúc chiết 。nham thượng hữu am La quả thụ/thọ 。  昔有遊人到此。巖下見有老僧。古貌峻嶒。  tích hữu du nhân đáo thử 。nham hạ kiến hữu lão tăng 。cổ mạo tuấn tằng 。  身披破衲。因詰之不顧。良久云。  thân phi phá nạp 。nhân cật chi bất cố 。lương cửu vân 。 此乃淨居 天也。忽指四顧。遂失所在。巖有瀉洪亭。 thử nãi tịnh cư  Thiên dã 。hốt chỉ tứ cố 。toại thất sở tại 。nham hữu tả hồng đình 。  憲使張公綬有詩一絕云。  hiến sử trương công thụ hữu thi nhất tuyệt vân 。 潺潺石磴瀉洪 泉。路躡丹梯入紫煙。巖有高人無問處。 sàn sàn thạch đặng tả hồng  tuyền 。lộ niếp đan thê nhập tử yên 。nham hữu cao nhân vô vấn xứ/xử 。 菴 蘿雙樹碧參天。雖近郭而有塵外之境。 am  La song thụ bích tham Thiên 。tuy cận quách nhi hữu trần ngoại chi cảnh 。 又 山後有蛟窟。枉山中僧宗譽初至。 hựu  sơn hậu hữu giao quật 。uổng sơn trung tăng tông dự sơ chí 。 樂其幽 閴以結菴。有婦人數擾之。 lạc/nhạc kỳ u  閴dĩ kết/kiết am 。hữu phụ nhân số nhiễu chi 。 譽由是避之嶽 寺不敢留。紹興十一年。僧善同始居之。 dự do thị tị chi nhạc  tự bất cảm lưu 。Thiệu Hưng thập nhất niên 。tăng thiện đồng thủy cư chi 。 方 有屋數間。遊僧妙印者。年二十八。 phương  hữu ốc số gian 。du tăng diệu ấn giả 。niên nhị thập bát 。 婦人來 與之合。明日自腰以下如氷。數日死。 phụ nhân lai  dữ chi hợp 。minh nhật tự yêu dĩ hạ như băng 。số nhật tử 。 又有 行者祖淵。採木山中。迷不能還。凡五日。 hựu hữu  hành giả tổ uyên 。thải mộc sơn trung 。mê bất năng hoàn 。phàm ngũ nhật 。 忽 得之於老虎巖中云。一婦人令住此。 hốt  đắc chi ư lão hổ nham trung vân 。nhất phụ nhân lệnh trụ/trú thử 。 今出 求果。餌以飼我。巖口甚窄。僅容人身。 kim xuất  cầu quả 。nhị dĩ tự ngã 。nham khẩu thậm trách 。cận dung nhân thân 。 而 其中頗廣蓋。蛟所穴也。祖淵歸亦病。 nhi  kỳ trung phả quảng cái 。giao sở huyệt dã 。tổ uyên quy diệc bệnh 。 是年 四月幾望。風雨暴至。遍山皆黑。 thị niên  tứ nguyệt kỷ vọng 。phong vũ bạo chí 。biến sơn giai hắc 。 雷電掣旋 屋外。善同素不睡。宴坐龕中。夜且半起。 lôi điện xế toàn  ốc ngoại 。thiện đồng tố bất thụy 。yến tọa kham trung 。dạ thả bán khởi 。  明燈聞有聲出龕下如鼓韛。  minh đăng văn hữu thanh xuất kham hạ như cổ bị 。 然視之乃巨 蟒蟠結數匝。尾猶在戶外。善同呼眾僧。 nhiên thị chi nãi cự  mãng bàn kết/kiết số tạp/táp 。vĩ do tại hộ ngoại 。thiện đồng hô chúng tăng 。 以 杖擊之。既去復還。又擊之。 dĩ  trượng kích chi 。ký khứ phục hoàn 。hựu kích chi 。 乃趨一大石罅 欲入間震死。山水大至衡屋室太半。 nãi xu nhất Đại thạch há  dục nhập gian chấn tử 。sơn thủy đại chí hành ốc thất thái bán 。 已而 星月粲然。詰且視死蟒。長丈二許。 dĩ nhi  tinh nguyệt sán nhiên 。cật thả thị tử mãng 。trường/trưởng trượng nhị hứa 。 圍數尺 體皆黑方花紋。祖淵即日發狂。如歡惜狀。 vi số xích  thể giai hắc phương hoa văn 。tổ uyên tức nhật phát cuồng 。như hoan tích trạng 。  數日亦死。前後僧僕為所殺者凡八人。  số nhật diệc tử 。tiền hậu tăng bộc vi/vì/vị sở sát giả phàm bát nhân 。 向 時每夜山輒黑昏。雖有月亦然。自蛟死夜。 hướng  thời mỗi dạ sơn triếp hắc hôn 。tuy hữu nguyệt diệc nhiên 。tự giao tử dạ 。  山色始明。今有塔數層屋數間。僧行數輩。  sơn sắc thủy minh 。kim hữu tháp số tằng ốc số gian 。tăng hạnh/hành/hàng số bối 。    〔兜率寺〕 唐韋宙相國所建。    〔Đâu Suất tự 〕 đường vi trụ tướng quốc sở kiến 。 本朝賜額淨 福。寺枕湘濱。下有古潭。 bổn triêu tứ ngạch tịnh  phước 。tự chẩm tương tân 。hạ hữu cổ đàm 。 國家投金龍於 此韋宙書堂。寺僧常葺之不絕。 quốc gia đầu kim long ư  thử vi trụ thư đường 。tự tăng thường tập chi bất tuyệt 。 以為游人 登覽之美。西有喝灘神廟。云。 dĩ vi/vì/vị du nhân  đăng lãm chi mỹ 。Tây hữu hát than Thần miếu 。vân 。 昔石頭和尚 坐禪於此。水聲聒耳神為喝之。 tích thạch đầu hòa thượng  tọa Thiền ư thử 。thủy thanh quát nhĩ Thần vi/vì/vị hát chi 。 去嶽雖遠 而事有可書。治平中有主簿姓鄧者。 khứ nhạc tuy viễn  nhi sự hữu khả thư 。trì bình trung hữu chủ bộ tính đặng giả 。 暇日訪 泉石佳處。因至是寺。携筇欲登山頂。 hạ nhật phóng  tuyền thạch giai xứ/xử 。nhân chí thị tự 。huề cung dục đăng sơn đảnh/đính 。 忽聞 花木之香芬馥異常。舉目而視。 hốt văn  hoa mộc chi hương phân phức dị thường 。cử mục nhi thị 。 於半山間 有樓閣高下。金碧互照。上有牌曰。 ư bán sơn gian  hữu lâu các cao hạ 。kim bích hỗ chiếu 。thượng hữu bài viết 。 慈湖真 人之洞。鄧方驚駭。呼書吏譚英共觀之。 từ hồ chân  nhân chi đỗng 。đặng phương kinh hãi 。hô thư lại đàm anh cọng quán chi 。 頃 刻遂失所在。記云。此朱陵洞天之南門也。 khoảnh  khắc toại thất sở tại 。kí vân 。thử chu lăng đỗng Thiên chi Nam môn dã 。  廖處士書齋據湘江之濱。  liêu xứ/xử sĩ thư trai cứ tương giang chi tân 。 圖凝融數世能 詩。自唐云祐末居此。今有五峯。 đồ ngưng dung số thế năng  thi 。tự đường vân hữu mạt cư thử 。kim hữu ngũ phong 。 集行於 世。嘗作詩云。買得衡州十里青是也。 tập hạnh/hành/hàng ư  thế 。thường tác thi vân 。mãi đắc hành châu thập lý thanh thị dã 。 水木 澄秀。地近而境遠。實湘中衣冠之甲焉。 thủy mộc  trừng tú 。địa cận nhi cảnh viễn 。thật tương trung y quan chi giáp yên 。   嶽產珍木   nhạc sản trân mộc  香南木 黃心木 血柏木 榧子木  hương Nam mộc  hoàng tâm mộc  huyết bách mộc  phỉ tử mộc  銀木(堅白) 梓木(可作琴材) 山柘木 土重木(宜充車甲)  ngân mộc (kiên bạch ) tử mộc (khả tác cầm tài ) sơn chá mộc  độ trọng mộc (nghi sung xa giáp )  梧桐木 靈壽木 黃楊木 天蓼木(春首開花鹽泡充果)  ngô đồng mộc  linh thọ mộc  hoàng dương mộc  Thiên liệu mộc (xuân thủ khai hoa diêm phao sung quả )   嶽產雜藥(山果附)   nhạc sản tạp dược (sơn quả phụ )  香白芷 柴葫 山豆根 秦芁  hương bạch chỉ  sài hồ  sơn đậu căn  tần 芁  禹餘糧 石鷰子 芍藥 仙靈脾  vũ dư lương  thạch 鷰tử  thược dược  tiên linh Tì  雲母 黃藥子 白藥子 烏藥  vân mẫu  hoàng dược tử  bạch dược tử  ô dược  石菖蒲 良薑 五味子 何首烏  thạch xương bồ  lương khương  ngũ vị tử  hà thủ ô  大風藤 麥門冬 天門冬 狗眷  Đại phong đằng  mạch môn đông  Thiên môn đông  cẩu quyến  香膠 漏蘆 白芨 仙茆  hương giao  lậu lô  bạch cập  tiên lữu  白朮 苦葠 桂辛 山慈菇  bạch truật  khổ 葠 quế tân  sơn từ cô  吳茱萸 山芎 川烏 續隨子  ngô thù du  sơn khung  xuyên ô  tục tùy tử  鶯粟 (葶-丁+呆)本 茯苓 天南星  oanh túc  (đình -đinh +ngốc )bổn  phục linh  Thiên Nam tinh  紫金藤 山大黃 半夏 當歸  tử kim đằng  sơn Đại hoàng  bán hạ  đương quy  百部 萹茿 瞿麥 菊花  bách bộ  phiên 茿 Cồ mạch  cúc hoa  馬兜苓 百合 大鱉 細辛  mã đâu linh  bách hợp  Đại miết  tế tân  黃菁 禹絲子 萆薢 五倍子  hoàng tinh  vũ ti tử  tì giải  ngũ bội tử  菰蔞 續斷 千年閏 木賊  cô lâu  tục đoạn  thiên niên nhuận  mộc tặc  菵草 山栀 卷柏 貫眾  菵thảo  sơn 栀 quyển bách  quán chúng  地榆 薏苡 海金沙 石髮  địa 榆 ý dĩ  hải kim sa  thạch phát  菩提子 荼 蒔蘿 萬歲藤  Bồ-đề tử  đồ  thì La  vạn tuế đằng  肥猪 刺蝟 穿山甲 (葖-犬+于)菜  phì trư  thứ vị  xuyên sơn giáp  (đột -khuyển +vu )thái  太青 榧子 山胡椒 山核桃  thái thanh  phỉ tử  sơn hồ tiêu  sơn hạch đào  山荔枝 羅漢果 櫻桃 山桂子  sơn 荔chi  La-hán quả  anh đào  sơn quế tử   嶽產異花   nhạc sản dị hoa  杪蘿花 五色蝴蝶花 白丁香花 山石榴花  diểu La hoa  ngũ sắc hồ điệp hoa  bạch đinh hương hoa  sơn thạch lưu hoa  山櫻花 紫荊花 芙蓉花 巖桂花  sơn anh hoa  tử kinh hoa  phù dong hoa  nham quế hoa  春蘭 秋蕙 金鳳 銀鳳  xuân lan  thu huệ  kim phượng  ngân phượng   嶽產草香   nhạc sản thảo hương  降真香 山檀香 青木香 石乳香  hàng chân hương  sơn đàn hương  thanh mộc hương  thạch nhũ hương  羅漢香 黃連香 兜蔞香 楓香  La-hán hương  hoàng liên hương  đâu lâu hương  phong hương   嶽產靈草   nhạc sản linh thảo  天麟草 金露盤 杏葉金線 銀絲草  Thiên lân thảo  kim lộ bàn  hạnh diệp kim tuyến  ngân ti thảo  紫河車 金(鋇-目+白)草 紫背天葵 天苛草  tử hà xa  kim (鋇-mục +bạch )thảo  tử bối Thiên quỳ  Thiên hà thảo  紫芹草 長髮草 地不容草 金漿草  tử cần thảo  trường/trưởng phát thảo  địa bất dung thảo  kim tương thảo  萬年松 仙人絛 重臺金線 龍鬚草  vạn niên tùng  Tiên nhân thao  trọng đài kim tuyến  long tu thảo  紫背虎耳 紫背虎舌 錦背龍舌 隔河仙  tử bối Hổ nhĩ  tử bối hổ thiệt  cẩm bối long thiệt  cách hà tiên  紫背龍芽 紫背過澗 錦背石葦 獨角仙  tử bối long nha  tử bối quá/qua giản  cẩm bối thạch vi  độc giác tiên  金星鳳尾 金星石葦 石蠶 山韭  kim tinh phượng vĩ  kim tinh thạch vi  thạch tàm  sơn cửu   嶽有靈禽異獸   nhạc hữu linh cầm dị thú  音聲鳥(翔集成群。羽毛五色朝陽聚鳴。  âm thanh điểu (tường tập thành quần 。vũ mao ngũ sắc triêu dương tụ minh 。 音似張樂) 山鵲(捕之大難) 靈鳩(羽毛錦色) 猿鳥(旦暮而鳴如猿啼) 白鷴 山鷓 âm tự trương lạc/nhạc ) sơn thước (bộ chi Đại nạn/nan ) linh cưu (vũ mao cẩm sắc ) viên điểu (đán mộ nhi minh như viên Đề ) bạch nhàn  sơn chá  錦雞 馬熊 猪熊 狗熊  cẩm kê  mã hùng  trư hùng  cẩu hùng  猿 靈鼠 竹(鼬-由+留) 麂虎  viên  linh thử  trúc (dứu -do +lưu ) kỉ hổ  巡山二虎 護觀兩鵶  tuần sơn nhị hổ  hộ quán lượng (lưỡng) 鵶 南嶽總勝集卷中 Nam nhạc tổng thắng tập quyển trung ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:25:55 2008 ============================================================